Слова министра культуры и спорта Казахстана Арыстанбека Мухамедиулы о киргизском народе были неверно истолкованы, заявил его заместитель Галым Ахмедьяров, передает «Интерфакс».
По его словам, министр неизменно с большим уважением относится к киргизскому народу, и в его словах не было намерения кого-либо обидеть.
«Министр приносит искренние извинения за то, что его слова были неверно восприняты», — говорится в письме его заместителя.
Накануне в СМИ цитировались высказываниях Мухамедиулы, который, рассуждая о творчестве писателя Чингиза Айтматова, рассказал, какие чувства он испытывает при виде работающих киргизских трудовых мигрантов. В частности о том, что ему жаль видеть, как в Москве общественный туалет убирают юные девушки из Киргизии.
Ахмедьяров пояснил, что слова главы министерства получили другую окраску, что привело к различным неоднозначным толкованиям.
Ранее в Киргизии суд принял решение о депортации из страны гражданина Великобритании Майкла Макфита, пошутившего в соцсетях про национальный деликатес Киргизии — конскую колбасу.