Ленинский районный суд Томска в среду поставил точку в скандале с попыткой запретить в России важнейшую для всех индуистов мира книгу. «Бхагават-гита как она есть» — один из вариантов священного многовекового текста. Впервые изданный в 1968 году, он был переведен на 60 языков мира, но прокуроры и сотрудники ФСБ, проводившие проверку в томском отделении «Общества сознания Кришны», посчитали, что в тексте встречается масса оскорбительных и «пропагандирующих интеллектуальную и социальную неполноценность человека по признаку его отношения к обосновываемым в тексте религиозным ценностям» фрагментов. Поэтому с июня в Томске слушается иск городской прокуратуры о признании «Бхагават-гиты» экстремистской.
Однако, как и предсказывала «Газета.Ru», в итоге суд завершился не в пользу надзорного ведомства.
Как рассказал «Газете.Ru» председатель совета центрального «Общества сознания Кришны» Радха Дамодар дас, судья Галина Бутенко отказала прокурорам в иске, сочтя их доводы неубедительными.
В противном случае русскоязычный перевод священной книги в соответствии с законом «О противодействии экстремизму», позволяющему признавать тексты экстремистскими по месту их обнаружения, попал бы в официальный список Минюста и был бы запрещен к распространению уже по всей России. «Мы ужасно рады, что суду хватило разума и компетентности вынести верное решение. Наверное, просветление у людей в головах действительно наступило, и страшного не случилось. Нужно уже что-то делать, чтобы светские суды не судили религии, наш случай показывает, что это неверно», — сказал представитель «Общества сознания Кришны».
Впрочем, признал он, маловероятно, что суд бы закончился подобным образом, не вмешайся в ситуацию другое государство.
Суд над «Бхагават-гитой» сопровождался постоянной критикой со стороны общественных организаций в России, а 21 декабря к ним присоединился и МИД Индии. Главе ведомства Соманахалли Маллайе Кришне о ситуации в Томске рассказали индийские парламентарии, к которым, в свою очередь, обратились представители «Общества сознания Кришны». Индийский министр иностранных дел тогда заявил, что уже начал консультации с российскими властями о прекращении судебного процесса, который он назвал «чистым абсурдом». Сразу после этого посол России в Индии Александр Кадакин попытался сгладить углы, заявив, что и его самого «печалит» происходящее в Томске, где, «видимо, нашлись свои сумасшедшие».
Это был второй случай, когда столь острая реакция на попытку признать тот или иной текст экстремистским приходит из-за рубежа. До того важные исламские ученые во всем мире критиковали происходящее в Городищенском суде Пензенской области, где разбирали «Завещание» знаменитого аятоллы Хомейни, возглавившего исламскую революцию в Иране. Впрочем, критика из-за рубежа не спасла труд Хомейни от попадания в «черный список» Минюста. В случае с «Бхагават-гитой», предполагали опрошенные «Газетой.Ru» эксперты, ситуация должна была быть несколько иной. С Индией в отличие от имеющего не лучшую репутацию Ирана Россию связывают и туризм, и продажа вооружений, поэтому шансы у «Бхагават-гиты» на «оправдание» были гораздо выше.
Будет ли томская прокуратура обжаловать решение суда неизвестно.