Британские ученые выяснили, откуда пришла «Красная Шапочка», сообщается в их статье, опубликованной в научном журнале PLoS ONE.
На протяжении многих лет считалось, что старинная европейская сказка «Волк и семеро козлят» (в Европе сказка называется «Волк и дети»), в которой волк, притворившись козой, съедает козлят, и «Красная Шапочка», в которой волк съедает молодую девушку, выдавая себя за ее бабушку, имеют общее происхождение.
Тем не менее британским ученым удалось доказать, что сказка «Волк и семеро козлят» появилась в 1-м веке нашей эры, а «Красная Шапочка» — на тысячу лет позже.
К такому выводу они пришли, проанализировав сюжеты 58 похожих сказок. Основанный на математическом моделировании филогенетический анализ включал в себя 72 параметра, среди которых характер главного героя, характер злодея, уловки, к которым прибегает злодей, судьба его жертв и прочие.
Проведя подобный анализ, ученые установили, что африканские сказки произошли именно от «Волка и семерых козлят», а не «Красной Шапочки», хотя со временем и приобрели определенные черты последней. Это позволяет говорить о том, что и «Красная Шапочка» в европейской традиции произошла именно от «Волка и семерых козлят».
Более того, подобное открытие полностью исключает существовавшую гипотезу о том, что «Красная Шапочка» появилась в устной китайской традиции и затем по Шелковому пути добралась до других стран. По мнению ученых, все произошло с точностью до наоборот, а имеющаяся у китайцев версия сказки — это не простая трансформация «Красной Шапочки», но смесь двух разных сказок — самой «Красной Шапочки» и уже упомянутой сказки «Волк и семеро козлят».
Ученые отмечают, что китайский поэт Хуан Чжун записал китайскую версию сказки примерно в те же года, что и его современник француз Шарль Перро.