Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Подведены итоги антипремии «Абзац».

16 марта 2007 года газета «Книжное обозрение» совместно с Генеральной дирекцией книжных выставок и ярмарок назвала победителей седьмой антипремии «Абзац», которая присуждается за самые сомнительных достижения в области книгоиздательского дела.

В этот раз «Абзац» получили:

В номинации «Худшая редактура» Игорь Рабинер «Как убивали «Спартак» (М.: Секрет фирмы, 2006).

Журналист газеты «Спорт-Экспресс» написал книгу про кризис в «Спартаке». Впрочем, написал книгу – это громко сказано.

Просто собрал свои статьи за последние несколько лет — и получилась книга. Про то, как «Спартак» из Чемпиона России и участника Лиги Чемпионов превратился в «футбольный клуб «Скандал»».

Мы не критикуем Рабинера как болельщики, но нам очень обидно, что такое интересное издание появилось в печати вообще лишенное редактуры, изобилующее повторами, мусоливанием одних и тех же фактов. Нельзя просто взять статьи и поместить их в книжку. Тем более в интересное.

В номинации «Худший перевод» Жан Бодрийяр «Общество потребления» в переводе Е.А.Самарской. (М.: Республика, Культурная Революция, 2006. (М.: Амфора, 2006).

Переводчица не справилась с русским языком, а заодно с французским и английским.

Так, фразу «Guinness is good for you”, она переводит как «Пиво вам полезно». А как вам фраза «Драгстор может стать целым городом... с его шопинг-центром, где каждая группа резиденций сияет вокруг своего плавательного бассейна»?

«Полный Абзац» получил Сергей Минаев за «Духless» и «Media Sapiens» (М.: АСТ, 2006; 2007).

Впервые мы вручали гран-при человеку, чьи романы достойны обладать статуэтками по всем номинациям.

Обе книги наводнены грамматическими, пунктуационными и фактическими ошибками.

Например: Французская машина Pegeot превратилась в глагол первого лица – Пёжу (peugeout).

Герой Минаева, большой поклонник доктора Геббельса, парадоксальным образом не знает, когда была произнесена его любимая речь о тотальной войне. Вместо 1943 года она у него датирована 1945 годом.

«Уже подъезжая к дому, мне пришла мысль.» Помните чеховское «Подъезжая к станции у меня слетела шляпа». Не слишком ли рано Минаев замахнулся на место классиков?

Отдельно, с особыми почестями вручается специальный приз «Почетная Безграмота» за самое бессмысленное и беспощадное издательское достижение или за особо циничное преступление против русской словесности.

В этом году «Почетную Безграмоту» мы вручили Константину Эрнсту как физическому воплощению самой большой рейтинговой доли телевидения, оглупляющего простого человека, отрывающего его от книги и чтения, от всякого проявления культуры.

Новости и материалы
В ВСУ предсказали потерю контроля над подконтрольными Киеву частями ДНР
В МИД России обвинили НАТО в накачивании Азии запрещенным оружием
Украине предрекли «смертельные морозы» этой зимой
ВСУ заминировали дамбы и мосты на границе с Белоруссией
Россиянам назвали посуду, которая меняет вкус пищи
Ливанский политик обвинил западные страны в искажении фактов о конфликте на Украине
Экс-сотрудник СБУ раскрыл, когда Украина стала считать Россию главным противником
В США заявили об ограниченных возможностях помощи Украине
Матвиенко напомнила о необходимости прививать детям традиционные ценности
Индия выступила против документа о помощи бедным странам по сделке COP29
Россия доставила свыше 30 тонн гуманитарного груза в Мьянму
Сотни палестинцев покинули восток Газы после приказа об эвакуации
Названа причина, почему коты пьют воду отовсюду, но только не из своей миски
Московский суд отказался снимать статус иноагента с блогера Качура
Пленный солдат ВСУ рассказал, как бойцов учат стрелять по видео
Глава МИД Ирана взял под контроль инцидент со студентами КФУ
Российские солдаты из зоны СВО передали поздравления всем матерям страны
В Минобороны России раскрыли роль «Панциря-С» в Курской области
Все новости