Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Стефан Брауншвейг: Чехов звучит иначе на языке оригинала

Директор парижского театра «Одеон» Стефан Брауншвейг рассказал, узнают ли себя французы в персонажах «Дяди Вани».

«Они откроют для себя нечто новое, поймут то, что не всегда понимают, когда Чехова играют на французском, пусть даже в хорошем переводе Андре Марковича. Чехов звучит иначе на языке оригинала. Но он звучит прекрасно и на французском — знаю по прошлому опыту.

Да и в театре всё так быстро меняется. Сегодня на сцене один «Дядя Ваня», завтра — другой. Никто не может претендовать на абсолютную истину. Театр, как и музыка, — искусство интерпретации», — цитируют его «Известия».

Новости и материалы
В Курской области отменили угрозу атаки дронов
В Одесской области ночью прозвучало несколько взрывов
Посол США в России выступила с заявлением в День Победы
Стало известно о переговорах Гагаузской автономии с российскими банками
Российский депутат заявил, что Украина потеряла свою кадровую армию
Россия примет меры в ответ на создаваемые Японией угрозы
Журналист рассказал о страхе Макрона от действий российского МИД
Глава Курской области рассказал о сбитых ночью беспилотниках
Суд арестовал замначальника уголовного розыска Рязанской области
Экс-советник НАТО назвал важное военное преимущество России перед Западом
Молдавская оппозиция откроет офис НКО в Москве для развития связей с Россией
Российские войска уничтожили более 40 беспилотников ВСУ за сутки
В Вашингтоне заявили, что риторика правящей партии Грузии угрожает отношениям с США
В районе города Харькова зафиксировали взрыв
ВС РФ уничтожили плавсредства ВСУ на Днепре
В Южной Корее создадут министерство повышения рождаемости
Американский генерал заявил, что РФ нарастила арсенал межконтинентальных ракет
Оказание бесплатной юридической помощи предложено регламентировать стандартом
Все новости