Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Рабочая группа изменила проект «языкового закона» на Украине: региональный статус хотят давать с 30%

Рабочая группа по доработке закона «Об основах государственной языковой политики» на Украине подготовила его новую редакцию. Об этом пишет в четверг газета «Коммерсантъ-Украина».

Новый документ, который называется «О порядке применения языков в Украине», не предусматривает статуса региональных для языков нацменьшинств, а лишь предполагает меры по их защите в тех случаях, когда на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка (в настоящее время признание языка региональным возможно для той области, где число его носителей составляет не менее 10% от общей численности ее населения). Окончательное решение по поддержке и защите таких языков предлагается закрепить за Верховной радой.

Таким образом, согласно новым предложениям, ввести в действие меры по защите региональных языков будет значительно сложнее.

«Мы полностью изменили концепцию защиты региональных языков. Носители такого языка могут обратиться с предложением в местные органы власти, те в свою очередь — в областные советы и далее в Верховную раду, которая уже и примет закон о поддержке и защите регионального языка», — рассказал «Коммерсанту-Украине» один из разработчиков документа Сергей Головатый.

По его словам, предполагается, что в случае принятия Верховной радой закона о поддержке того или иного языка на определенной территории его использование будет допускаться во всех сферах наряду с государственным.

«Для поддержки языков нацменьшинств есть другие предложения. Например, по Крымской автономии предложено отдельно рассмотреть меры по защите крымско-татарского языка и включить их как отдельный пункт в законопроект», — сказала, в свою очередь, газете член рабочей группы и советник Виктора Януковича Анна Герман.

В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас 25%) на украинском языке от общей продолжительности суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках обязательно должна сопровождаться дублированием или субтитрированием на украинском языке.

Теперь новому документу предстоит пройти научную экспертизу.

Группа по доработке «языкового закона» была создана по поручению Виктора Януковича 8 августа, сразу после подписания этого документа. Ее возглавила вице-премьер и министр здравоохранения Украины Раиса Богатырева. В состав группы вошли 42 человека.

Новости и материалы
В Польше студенты пели нацистские песни и пекли пряники в виде свастики
В Петербурге обвиняемого в поджоге военкомата отправили под стражу
Стало известно, сколько украинцев согласны на вступление в НАТО без утраченных территорий
Названа неожиданная причина подорожания хлеба
Гигантские ленивцы тысячелетиями жили вместе с древними людьми
Сын Бориса Щербакова рассказал о состоянии артиста перед выпиской
Двухтысячную ракету на базе Р-7 установили на Байконуре
Дуров: Telegram впервые стал прибыльным
Сотрудники Starbucks вышли на забастовку в 9 штатах США
В России критически обвалился объем трафика YouTube
В Минприроды назвали степень загрязнения мазутом «Белого пляжа» Анапы
Визит Фицо в Россию назвали горькой пилюлей для Украины
Водителям объяснили, сколько прогревать мотор зимой
Олег Майами объяснил, почему не ходит на свидания
Несколько человек пострадали при взрыве на военной базе в Южной Корее
Лжемедсестра накачивала пенсионеров психотропными веществами с целью ограбления
В офисе Зеленского признали неизбежность переговоров с Россией об окончании конфликта
13-летняя школьница забеременела от годами насиловавшего ее отца
Все новости