Премию Rossica за лучший перевод русской литературы получила переводчица из университета Пенсильвании (США) Майя Винокур. Премия вручается молодым зарубежным переводчикам до 25 лет с прошлого года.
Данная премия вручается уже во второй раз. Претендентам на нее предлагается выбрать для перевода отрывок из произведения современной русской литературы. На этот раз переводчикам предложили отрывки из книги Анны Старобинец «Живущее», Евгения Водолазкина «Соловьев и Ларионов», а также недавно вышедшей из печати книги Льва Данилкина о первом космонавте планеты Юрии Гагарине.
Всего на конкурс было представлено 55 переводов. Жюри в составе профессоров британских университетов Памелы Дэвидсон и Кэтрин Ходжсон и переводчика книг Бориса Акунина Эндрю Бромфилда составили из их числа шорт-лист, в который вошло пять имен. Список оказался исключительно «женским», а победителем в итоге была признана Майя Винокур.
Цель базирующейся в Лондоне ассоциации Academia Rossica - установление культурных связей между Россией и Западом. Она проводит проекты в разнообразных областях, от современного искусства и музыки до литературы и кино.