В Японии вызвала возмущение скульптурная композиция, посвященная «женщинам для утешения», жительницам стран Азии, и, в частности, Южной Кореи, которые попадали в сексуальное рабство к японским военнослужащим накануне и во время Второй мировой войны. Скульптура, которую установил в своем частном саду житель южнокорейского Пхенчхана Ким Чанг-рел, изображает фигуры сидящей молодой женщины и мужчины, преклонившего перед ней колени и кланяющегося, будто прося прощения. При этом СМИ сообщили, что бронзовый мужчина имеет сходство с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, что и стало причиной протеста официальных лиц государства.
Секретарь японского Кабинета министров Йошихиде Суга заявил, что если мужская фигура действительно изображает Синдзо Абэ, то установка подобной скульптуры будет непростительным нарушением международного протокола и серьезно повлияет на отношения двух стран, сообщает The Guardian.
Однако официальные лица Южной Кореи дистанцировались от это истории. Представитель министерства иностранных дел Ким Ин-чул признал, что государства должны проявлять «учтивость» к иностранным лидерам, но задался вопросом, распространяется ли это на рядовых жителей. Между тем, сам владелец сада, где была установлена скульптура, утверждает, что сходство с японским премьер-министром проявилось ненамеренно. «Этот человек может быть Абэ, а может и не быть, — говорил он. — Этот мужчина представляет любого, кто находится на ответственном посту и кто мог бы искренне извиниться перед жертвами сексуального рабства, сейчас или в будущем. Это может быть даже отец девушки… Вот, почему скульптура называется «Вечное искупление».
Это, однако, расходится со словами самого автора скульптурной композиции под названием «Вечное искупление». По данным The Guardian, он рассказывал СМИ Южной Кореи, что создавал свою работу, держа образ Синдзо Абэ в голове.
Из-за скандала между Японией и Южной Кореи владелец сада решил отменить торжественное открытие скульптуры, намечавшееся на 10 августа — однако убирать ее он не собирается.
Тема сексуального рабства, в которое с 1932 по 1945 год попадали жительницы территорий, оккупированных Японией, — чувствительная тема в японско-корейских отношениях. По данным японских историков, сексуальные потребности солдат Императорской армии Японии были вынуждены удовлетворять 20 тыс. женщин. По другим данным, в публичных домах, куда девушек заманивали обманом, заставляя заниматься проституцией, оказались от 360 до 410 тыс. женщин. Большую часть из них составляли кореянки и китаянки.
С 90-х годов, когда начали публиковаться свидетельства женщин, переживших сексуальное рабство, эта тема регулярно вызывает напряжение в отношениях Японии и Южной Кореи.
В 2015 году Япония была уверена, что этот вопрос закрыт окончательно и бесповоротно, когда Синдзо Абэ и тогдашний президент Южной Кореи Пак Кын Хэ подписали договор, согласно которому Япония передавала 1 млрд йен в гуманитарный фонд для жертв сексуального рабства, а Южная Корея обязывалась не поднимать эту тему на международных форумах. Однако после прихода к власти нынешнего президента страны Мун Чже Ина в 2018-м Южная Корея отказалась от обязательств, поскольку при заключении соглашения не учитывались чувства самих пострадавших.
Памятники женщинам, принуждавшимся удовлетворять сексуальные потребности японских солдат, появляются регулярно. Один из них установлен, например, недалеко от посольства Японии в Сеуле. Бронзовую девушку в традиционных одеждах, глядящую на дипломатическое представительство, установили в 2011 году — она символизирует призыв к извинениям и напоминание об этой странице в истории отношений двух стран. Япония не раз призывала Южную Корею переместить статую, но она отказывается это делать, аргументируя это тем, что японцы официально не признали тот факт, что во время Второй мировой войны корейских женщин сделали проститутками в публичных домах для военнослужащих. При этом японское правительство уже подтверждало, что это правда, в 1992 году.