Торжественная церемония вручения премии президентского центра Бориса Ельцина за лучший перевод русской литературы на испанский язык прошла в посольстве РФ в Мадриде. Обладателем награды «Русская литература в Испании» стал Виктор Гальего за перевод романа Льва Толстого «Анна Каренина». Выпускник Института русского языка им. А.С. Пушкина Гальего занимается переводами русской литературы на испанский язык десять лет, из них два последних года он посвятил переводу «Анны Карениной».
Специальными призами также были отмечены переводчики Хорхе Саура и Бибичарифа Хакимзянова за перевод пьес Антона Чехова «Чайка» и «Дядя Ваня», Елена Видаль - за сборник произведений Осипа Мандельштама под названием «Армения в стихах и прозе», Хорхе Феррер - за перевод «Черной книгой» Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга, а также Мария Гарсия Баррис - за перевод романа Гайто Газданова «Вечер у Клэр».
Премия «Русская литература в Испании» президентского центра Бориса Ельцина за лучший перевод произведений русских писателей вручается в Мадриде третий год подряд.