Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Нил Гейман: «Я хочу быть как Булгаков»

Интервью с Нилом Гейманом

Посетивший Россию британский писатель Нил Гейман рассказал «Парку культуры» про Чернобога, Михаила Булгакова, отличие китайцев от поляков, никчемность «Нобелевки» и «Букера», серьезность литературы и о многом-многом другом…

— Насколько я знаю, вы впервые в России. С Чернобогом уже встретились?

— Если и встретил, то я его не узнал. Но вообще-то его, думаю, можно найти не только в России. Во всем мире есть русские старики и старухи, крепкие, как старые гвозди. Меня всегда восхищало то, как они держатся.

— А вообще, почему он попал в «Американские боги»? Откуда такой не совсем типичный для Америки набор – Скандинавия, славяне и Африка? Почему предводителями старого пантеона у вас стала именно эта троица – Один, Чернобог и Ананси? Почему там не оказалось, допустим, какого-нибудь китайского божества, которое для Америки кажется более уместным?

— Любое божество, у которого в Америке было бы все в порядке, для «Американских богов» не подходит. Это ведь книжка о бедных, позабытых божествах.

— А как тогда туда попал Ананси? Что с ним-то не так?

— Да, конечно, эти американцы рассказывают сказки про Ананси детям, но их дети не верят в него…

— Переключившись с комиксов на художественную литературу, вы в основном сочиняли сказки. «Американские боги» же — это настоящий большой, несомненно, взрослый эпический роман. Почему после этого опыта вы вновь обратились к сказочным повестям?

— Я не уверен, что я понял вопрос. Почему я написал один большой-большой роман и больше не пишу больших-больших романов? А зачем?

— Ну как же. Условно говоря, бывают книги «маленькие», бывают «большие». Хочется дождаться от вас еще одну очень «большую» книгу.

— Если бы я не написал ничего после «Американских богов», то вы бы не сидели здесь и не спрашивали у меня, почему я не пишу больших эпических романов. По-моему, все отлично сложилось (смеется).

— Просто у нас в России есть четкое разделение на «большую» литературу, в которой работают большие писатели, и «маленькую» — для фантастов, детективщиков и т. д. Кем вы себя считаете?

— Это примерно такой же вопрос, как если бы вы сказали: «У нас в России все очень четко: есть писатели с черными волосами, которые пишут серьезную литературу, и есть писатели в черных ботинках, которые пишут развлекательную литературу. К каким относитесь вы?» Это разделение очень условно – одни писатели пишут серьезные книжки, другие развлекательные… Как любое разделение, это не значит ничего. «Мастер и Маргарита» — это серьезная книга?

— Да, конечно. Очень серьезная.

— Но там есть волшебный кот и дьявол. Как она может быть серьезной?

— У нас считается, что фантастика и фэнтези не могут быть большой литературой. Как только появляется серьезная фантастическая книга, она автоматически перестает принадлежать к жанру. «Мастера и Маргариту» у нас, конечно, никто всерьез фантастикой не назовет. Вы начинали как чистый жанровый писатель. После «Американских богов» вас не перевели в лигу больших писателей?

— А Булгаков? Он какой писатель? Я хочу быть как Булгаков.

Кроме того, когда кто-то пытается провести подобное разделение, мне кажется, будто эти люди говорят что-то вроде: «Ну да, у Шекспира все, конечно, литература, кроме «Макбета», «Гамлета» и «Сна в летнюю ночь». Правда в том, что любой писатель пишет фэнтези, придумывает людей, которые не существуют. Любой писатель – лжец. Вообще, я уже не могу запомнить, кем меня считают в каждой из стран, где читают мои книги. В Польше я постмодернист, в Бразилии меня очень ценят, потому что я магический реалист, а для китайцев я фантаст.

— А как насчет Америки и Великобритании?

— И там, и там ситуация примерно одинаковая. Мои книги ставят в самые разные разделы. В некоторых магазинах их ставят в раздел серьезной литературы, в других — рядом с фэнтези и фантастикой. Причем бывает, что издания в мягких обложках ставят в фэнтези, а полноценные издания тех же книг ставят к серьезным авторам. Англия и Америка за последние 20 лет пришли к такой ситуации, в которой серьезные писатели пишут в жанрах хоррора и магического реализма, а ведущие жанровые писатели котируются наравне с большой литературой.

Я только недавно редактировал антологию и говорил авторам, что пора забыть про любые жанровые барьеры и ограничения. Я просил просто написать историю, в которой есть магия, создать свой собственный мир.

— А как же серьезные литературные награды вроде «Букера» – нет желания получить?

— Большая часть подобных солидных премий мне не слишком интересна. «Букера» я не люблю. Салман Рушди — это был хороший выбор, но обычно эту премию получают какие-то нечитаемые и стремительно исчезающие авторы вроде Ди Би Си Пьера. У него, если помните, премированный роман еще продался некоторым тиражом, но следующий уже совсем не покупали. То же самое с Нобелевской премией по литературе, которая также не важна и означает лишь соответствие писателя определенным политическим веяниям. Я горжусь медалью Ньюбери – наградой за детскую литературу, которую я получил за «Историю с кладбищем». Я был бы счастлив, если бы я мог получить Пулитцеровскую премию, но ее вручают только американцам.

Полтора года назад я был на фестивале в Падуе и там встретил женщину, получившую «Букера» в позапрошлом году, и одного из тогдашних номинантов. Эти люди рассказывали мне, что никто не читает их книг, как им приходится зарабатывать на жизнь преподаванием писательства в университетах. И как они завидуют мне, потому что мои книги читают по всему миру.

— Среди ваших российских поклонников идет серьезная полемика – английский вы писатель или американский. Мол, только человек, выросший в Англии и впитавший ее многовековую литературную традицию, мог написать такой глубокий роман о пошлой и вульгарной Америке. А к какой литературе относите себя вы сами – к английской или к американской?

— Я, безусловно, британский писатель, который живет в Америке. Что же до «Американских богов», я не думаю, что непременно надо было быть британцем, чтобы написать этот роман. Мне кажется, что русский писатель, который приехал бы в Америку и прожил там 8 лет, вполне мог написать нечто подобное. Ее, вероятно, действительно не смог бы написать американец, потому что рыба никогда не знает вкус воды, в которой плавает.

Кстати, сейчас я придумал лучший ответ на ваш вопрос о том, к какому типу писателей я отношусь. Нил Стивенсон как-то сказал мне, что есть две модели писателей: Данте и автор «Беовульфа». Данте писал, потому что у него был спонсор, патрон. Он давал ему деньги, чтобы тот мог творить и посвящать ему стихи. С другой стороны, парень, который написал «Беовульфа», ходил от деревни к деревне, рассказывал свои истории, а взамен его кормили и давали ночлег.

Это разделение, мне кажется, продолжается до сегодняшнего дня. В роли патронов для Данте выступают университеты, а сами они совмещают написание романов в академичном стиле с преподаванием писательского мастерства. «Беовульфы» же, в свою очередь, все так же ездят от города к городу и сами предлагают свои истории за деньги и уверены они только в одном: если людям не понравится их рассказ, они не поедят. И я точно знаю, в какой я категории.

— Есть еще третья модель, вроде автора «Путешествия на запад» У Чэньэня, который всю жизнь работал мелким чиновником и втайне писал свой роман, увидевший свет только после его смерти…

— Ну да, есть такое, хотя здесь мы не можем быть уверены ни в датировке, ни в авторстве. Но с другой стороны – тот же Кафка – ведь та же самая история. Такие люди достойны уважения, но это не мой тип.

— Я к тому, что считается, мол, высокая литература пишется только так, не ради денег, для себя. Ваш пример подтверждает, что это не так. Вот вы, как никто другой, любите участвовать в разнообразных антологиях, где авторы пишут рассказы на заданную тему. Как удается совмещать заказ и литературу?

— Ну, свод Сикстинской капеллы тоже был расписан на заказ, и тут ни у кого вопросов почему-то не возникает. Мне кажется, что у меня это связано с английской традицией, в которой я существую.

У нас ведь все очень просто — если бы Шекспир писал плохие драмы, он бы не ел. Диккенс писал романы-сериалы, чтобы есть. Это великие произведения, но написаны они были, среди прочего, чтобы заработать на хлеб. И я горжусь этой традицией.

Новости и материалы
В Венгрию возобновились поставки нефти по «Дружбе»
В ИК-19, где происходил захват заложников, сменилось руководство
Напавший на бывшую возлюбленную в Сочи выколол ей глаз ключом от машины
Министр транспорта России рассказал об итогах пассажиропотока авиакомпаний в 2024 году
Стали известны молодежные столицы России 2025 года
Опубликованы кадры спасения пилотов и пассажира с пропавшего на Камчатке Ан-2
Экс-боец UFC: реванш Фьюри и Усика был чисто для заработка
Премьер Италии назвала слухами сообщения о требованиях увеличить оборонные расходы в НАТО
Только на наушниках Apple зарабатывает больше, чем Nintendo, OpenAI и другие IT-гиганты
Минобороны показало видео уничтожения бронированной машины ВСУ
Хоккеист Ковальчук рассказал, что Овечкин скоро вернется на лед
Михаил Боярский назвал себя злобным, сварливым старикашкой
Трое человек получили ранения при обстреле Херсонской области
Журналисты разоблачили схему Spotify по обману неизвестных музыкантов
На Украине рекордное число людей пересекло границу
Депутат Верховной рады сравнила украинскую пехоту с рабством
В Новосибирской области произошел пожар в производственном здании
Путин рассказал о планах России по развитию инфраструктуры
Все новости