Вы даже не представляете, как трудно жить нам, нежным цветочкам, среди вас – простых смертных!
Вот я, можно сказать, и не живу.
А только читаю ваши глупости. В диком интернете, в бумажных статьях, в воспитанном фейсбуке и на других неопределившихся информационных сайтах. Хотя, впрочем, не только ваши.
Я много хожу по городу, километров по одиннадцать в день, и вижу, к своему большому сожалению, частую наружную рекламу. Там, сразу надо сказать, сообщается много интересного. Например, там пишется слово «Любовь». После чего идет совет: «Объясните детям». А потом приписывается более мелким шрифтом внизу «Все равно?!»
Я даже оставлю в стороне этот истерический способ передавать вопросительно-восклицательную интонацию с помощью знаков «?!» Вы все так пишете в вашем интернете, вам это кажется естественным. Некоторые даже умудряются поставить несколько восклицательных знаков. Один за другим. Это у вас от бескультурья, но вы не расстраивайтесь. Меня сейчас больше интересует другое.
«Любовь», «Доверие», «Честность» (причем слово «честность» на билбордах пишется через перенос и эта «чест-ность» смотрится еще безнадежней, чем всё остальное у этого рекламщика-двоечника). И вот тут у меня возникает вопрос.
Почему ни один из креативных директоров Ассоциация Коммуникационных Агентств России (а это их идея) не предложил размещать на плакатах слова, например, «Толерантность», «Законность», «Уважение»? Почему? Это вопрос, если что.
Потому что это никому не интересно?
Потому что это не востребовано?
Потому что решили, что слово «толерантность» придется писать аж с двумя переносами? И оно не влезет?
Или они боятся, что поверх этого слова прямо по стеклу добрые москвичи напишут короткое емкое слово из одного слога или более длинное, но не менее емкое слово из трех слогов, начинающееся на букву «п»? Каким-нибудь ярким несмываемым маркером?
Когда я был в Голландии, меня поразили заламинированные подставки-скатерти в одном придорожном кафе.
Мы ехали по Голландии в сторону Германии. На пути из Амстердама в Эншеде остановились в кафе, потому что, как известно, человек все время хочет есть. Пока мы ждали еду, я разглядывал само помещение, людей, приборы на столе и свои руки. Руки дрожали. От жадности. Но тут мой взгляд упал на подставки под чашки и тарелки. И я забыл про всё остальное.
Мне и раньше приходилось их видеть – небольшие, альбомного формата, (или формата А4), плотные, заламинированные, чтобы их можно было быстро протереть и подать посетителям вновь. Обычно для украшения этих предметов используется цветочный мотив, изображаются розы или гортензии. Или какой-нибудь другой нежный цветочек.
Но на этот раз рисунок был необычен — разноцветные фигурки, мужские и женские. Не сразу было понятно, что они расположены в определённом порядке: две женские фигурки, держащиеся за руки, затем — женская и мужская, затем две мужские. Или женская фигурка и мужская, а у мужской (или женской) нет одной ножки. Но они все равно также держатся за руки. Нетрудно было догадаться, что за посыл скрывается за этими фигурками.
— А, это «equal people, equal rights, equal love», — объяснила мне моя подруга, которая и везла меня из Амстердама в Германию и терпела мое двухчасовое нытье на первом сидении. — Равенство людей, равенство прав, равенство любви». Эту картинку можно встретить все чаще и чаще в последнее время. Еще иногда между парными фигурками размещают сердце, на котором нарисован знак равенства.
Я сфотографировал эти заламинированные картинки и выложил в интернет.
Ну а теперь — немного занимательной географии.
Материки, как известно, движутся. В свое время (280 миллион лет назад) был образован один общий. Позднее ученые назвали его Пангея. То есть «Вся Земля».
Растения и животные распространялись на этом гигантском материке, не встречая преград. Собственно, именно поэтому одних и тех же древних членистоногих ископаемых палеонтологи находят по всей территории земного шара. Даже в Антарктике.
Потом Пангея взяла и раскололась. И все живые организмы стали жить по своим законам, все более отличаясь друг от друга.
И вот мне интересно.
Почему Россия настолько отличается от Европы, что даже в страшном сне мне не может присниться, что в каком-то придорожном кафе (например, из Коломны в Москву) на столах будет лежать заламинированная подставка для тарелок, на которой будут изображены условные фигурки, держащиеся за руки: мужчина и женщина, женщина и женщина, мужчина и мужчина, женщина и мужчина-инвалид, мужчина и женщина без ноги?
Впрочем, о чем это я?
Какое придорожное кафе?! (Наконец-то я могу употребить этот дикий двойной знак в конце предложения.)
Такие салфетки-подставки для тарелок даже в московском кафе представить себе невозможно.
Но, тем не менее, очень интересно, почему?