Письмо в защиту уволенного из РНБ библиографа Елисеева подписали Сокуров, Смехов и Лурье

Алексей Костромин/Wikimedia Commons

Письмо в защиту уволенного из Российской национальной библиотеки (РНБ) библиографа, писателя, литературного критика и переводчика Никиты Елисеева подписали десятки представителей культурного сообщества, среди них — режиссер Александр Сокуров, издатель Ирина Прохорова, историк Лев Лурье, актер Вениамин Смехов и литературный критик Галина Юзефович. Об этом в Telegram-канале проинформировал российский литературовед, медиаэксперт и публицист Николай Подосокорский.

Всего письмо подписали более 80 человек — искусствоведы, писатели, переводчики, сотрудники киноиндустрии. Авторы требуют как можно скорее восстановить Никиту Елисеева на работе в РНБ, откуда его «без должных оснований уволили».

«Нет надобности перечислять все многочисленные регалии, публикации и заслуги Н.Л. Елисеева, но очень важно уметь вовремя исправлять допущенные ошибки, которые неизбежно нанесут репутационный ущерб РНБ и скажутся негативным образом на культурной жизни Санкт-Петербурга. Мы призываем как можно скорее восстановить Никиту Елисеева на работе в РНБ, ставшей его вторым домом, где он давно проявил себя как профессионал высочайшего класса», — говорится в письме.

Ранее стало известно, что Елисеев был уволен из РНБ 13 мая — трудовой договор якобы был расторгнут «в связи с неоднократным неисполнением работником без уважительных причин трудовых обязанностей, если он имеет дисциплинарное взыскание». Конфликт между библиографом и руководством произошел в апреле — Елисеев направился с жалобой к директору РНБ из-за проведения музыкального мероприятия прямо у читальных залов, однако его остановила охрана. Комиссия по этике на своем заседании вынесла вердикт, согласно которому Елисеев нарушил ряд пунктов Кодекса профессиональной этики культурного учреждения и «наносит имиджевый ущерб» РНБ.

Елисеев — российский литературный и кинокритик, публицист, член редколлегии издательства «Сеанс», академик Академии русской современной словесности. Одна из известных работ в переводе Елисеева — «История одного немца» Себастьяна Хафнера — была издана известным петербургским Издательством Ивана Лимбаха. Он проработал в библиотеке около 40 лет.