Первым на рандеву с репортерами после завершения встречи пришел Игорь Колыванов.
— Перед матчем вы говорили, что хотели проверить характеры ребят в противоборстве с одной из сильнейших молодежных команд Европы. Удалось ли это сделать?
— В первом тайме наши футболисты выглядели очень скованными. Все-таки поначалу комплексовали перед именами и титулами соперников. Раскрепостились только после перерыва. Мы переломили ход игры и сумели победить. Ребята проявили настоящие бойцовские качества: боролись в каждом эпизоде, цеплялись за каждый мяч, и это принесло успех.
— Вы говорили и о том, что после поражения от Фарер необходимо психологически встряхнуть ребят. Удалось ли решить эту задачу?
— В раздевалке после финального свистка царило приподнятое настроение.
Только лучше бы мы сегодня сыграли вничью или даже проиграли, выиграв на Фарерах.
Увы, ничего изменить уже нельзя. Будем готовиться к оставшимся матчам отборочного цикла и попытаемся отыграть данный соперникам гандикап.
— Вы дебютировали в сборной СССР в 21 год. Кто-то из нынешних ваших воспитанников способен влиться в команду Гуса Хиддинка?
— Такую задачу мы перед ними не ставим. Сейчас им очень важно пробиться в основные составы своих клубов, получить необходимый международный опыт в молодежной сборной.
Тогда и тренеры национальной команды заметят ребят. По своему потенциалу очень многие могут помочь главной команде страны.
Имена из педагогических соображений называть не буду. В 19–20 лет после любой похвалы может вскружиться голова.
Своего российского коллегу в пресс-центре сменил Пьерлуиджи Казираги.<1>
— Ваши впечатления об игре…
— Мы контролировали игру в первом тайме, но затем сказалась недостаточная физическая готовность. Все-таки в Италии сезон еще не начался.
— Насколько серьезна травма Лоренцо де Сильвестри и насколько вынужденная замена на 14-й минуте отразилась на игре обороны?
— Парню пришлось срочно прикупить костыли. Вернется в Италию с таким вот русским сувениром. Насколько серьезна травма — покажет медицинское обследование уже дома. Не могу сказать, что замена серьезно повлияла на игру. Мы планировали использовать как можно больше игроков, а вышедший на поле Андреа Рисполи забил гол.
— Понравился ли вам Санкт-Петербург?
— Город великолепен, но впечатления от него несколько испортил счет на табло.
— В итальянской прессе Марио Балотелли активно сватают в «Зенит». Вы бы посоветовали ему перейти в российский клуб?
— Не могу ничего советовать и даже комментировать.
Я вообще не верю, что «Интер» будет продавать Балотелли
Ни в «Зенит», ни в «Вест Хэм», куда его очень настойчиво зовет Джанфранко Дзолла.
«Газета.Ru» вела онлайн-трансляцию этого матча.
Подробнее с новостями футбола вы можете ознакомиться на соответствующей странице.