Преимущество испанцев исходит не из витиеватого спортивного предвидения, а на предельно четкой теории вероятностей. Ровно половина всех участников 1/4 финала представляет пиренейский полуостров. Плюс их изящно дополняют два представителя Латинской Америки. В случае их успеха, впрочем, познания в испанском языке тоже не станут для парижан лишними.
В шести из восьми поединков четвертого круга особой борьбы на фоне чего-то похожего на равенство сил не получилось.
Все матчи ограничивались рамками трех сетов, за исключением чисто аргентинского противостояния Гильермо Кории с Мариано Сабалетой, которые бились до предела, и завершавшего день матча Томми Робредо с Густаво Куэртеном, где потребовалось четыре партии.
Посеянный двадцать восьмым Робредо взял бразильца хитрым тактическим замыслом. Заявку на победу он подал еще в первой партии, добившись успеха 6:4. Но набранный ход продолжать не стал, сделав перерыв на целый сет, проигранный 1:6. Как ни сопротивлялся в третьем сете Куэртен, с дозировкой сил он все-таки не справился, полностью провалив тай-брейк. После этого Робредо дожал Гуго в четвертой партии, забрав подачу под самый ее занавес.
Этот поединок завершал игровой день, начавшийся триумфом еще одного испаноязычного спортсмена Фернандо Гонсалеса, поставившего крест на надеждах единственного представителя финно-угорской группы языков Яркко Ниеминена.
Так что тем, кто категорически не желает учить испанский, остается рассчитывать на языковые познания Мартина Веркерка. Хотя в его успех слабо верится, ибо игрок из Нидерландов единственный четвертьфиналист, не имеющий посева. Этот факт, правда, не помешал ему переиграть немца Райнера Шюттлера (11-й номер посева) в трех сетах — 6:3, 6:3, 7:5. Однако его соперник по четвертьфиналу испанец Карлос Мойя соперник более серьезный.
Играя в четвертом круге против чеха Иржи Новака, Мойя постоянно подавал со скоростью под двести. При этом, правда, частенько промахивался мимо квадрата, но однажды после сильнейшей подачи Мойи мяч полетел со скоростью 212 километров в час.
И вообще, когда Мойя попадал — у соперника практически не было шансов. Дюжина эйсов при 81 проценте реализации первой подачи тому служат блестящим доказательством.
Другой представитель Испании, посеянный девятым Альберт Коста в трех сетах прервал турнирную жизнь последнего из хозяев корта Арно Клемана.
В трех сетах, но не без равенства сил. По ходу игры, вооружившийся банданой, очками и сильнейшей поддержкой зрителей, Клеман несколько раз сравнивал счет и приходил к возможности взять подачу соперника. Однако за счет игрового мышления Коста уходил от брейк-пойнтов, а благодаря эйсам брал геймы. В итоге — 6:2, 7:5, 7:5 — прощай последний француз.
Ролан Гаррос. 1/4 финала
Робредо (Испания, 28) — Коста (Испания, 9)
Ферреро (Испания, 3) — Гонсалес (Чили, 19)
Веркерк (Нидерланды) — Мойя (Испания, 4)
Кория (Аргентина, 7) — Агасси (США, 2)
Четвертый из «натуральных» испанцев Хуан Карлос Ферреро выглядит не слабее предыдущих. Неспроста ему покорился соотечественник Феликс Мантилья с весьма однозначным счетом 6:2, 6:1, 6:1. Ферреро просто-таки подавил своего старшего товарища, завершив в свою пользу 53 розыгрыша против тринадцати побед соперника.
Стоит добавить, что нынешний четвертьфинал для Ферреро уже четвертый подряд при прошлогоднем участии в финальном матче и двух полуфиналах до того. Иными словами, посеянный под третьим номером Ферреро должен восприниматься как основной претендент на победу в турнире, в одном ряду с Андре Агасси, последним «неиспанцем», оставшимся в борьбе.
Бритоголовый американец, еще накануне сбивший с пути бразильца Флавио Саретту, дождался-таки своего соперника в лице Кории, и теперь, если все сложится для него благополучно в поединке с самым молодым из оставшихся участников «Ролан Гарроса» (Кория — 21 год), в финале он встретится с кем-то из испаноязычных участников.