Телеканал «Би-би-си» утверждает, что перевод слов чеченского лидера Рамзана Кадырова о пользователях сети, был точным. Об этом канал рассказал принадлежащему Григорию Березкину РБК.
Компания уверила, что переводчик все правильно перевел с чеченского языка.
«Точность является неотъемлемой составляющей журналистики», — добавили в «Би-би-си».
До этого пресс-секретарь Кадырова Альви Каримов обвинил «Би-би-си» в искажении слов лидера. Он добавил, что СМИ Великобритании, Франции, Германии или США всегда необъективно пишут про Чечню.
НОВОСТИ ПО ТЕМЕ:
— Пресс-секретарь Кадырова обвинил «Би-би-си» в клевете
— В Кремле не будут проверять слова Кадырова о наказаниях за оскорбления чести в сети
— Кадыров предложил наказания для оскорбляющих честь в сети