Ректор Высшей школы экономики Ярослав Кузьминов прокомментировал полемику вокруг высказывания преподавателя ВШЭ Гасана Гусейнова о русском языке.
«Во-первых, позиция вызывает возражения по существу. Россия одна из стран, которая с самого начала поддерживала издания на национальных языках своих коренных народов и в целом культуру своих народов. Не знаю, являемся ли мы примером для остального мира, многие страны тоже это делают. Но уж точно не стоит считать, что языковая ситуация в России заслуживает столь алармистских высказываний.
Относительно отсутствия в киосках газет на языках трудовых мигрантов – мне кажется, мы просто переросли стадию бумажных газет. Новостное и культурное обсуждение на этих языках никто не подавляет, просто оно с самого начала находится в интернете. Турки в Германии – это условно 70-е годы, а в России проблема сформировалась на 25 лет позже. Думаю, что никакого подавления нет – просто нет спроса на бумагу.
Высказывание про освоение русскими государственного языка в Украине считаю откровенно неудачным. Формирование языковой ситуации в вновь образовавшихся странах, будь это страны Балтии, Украина или страны бывшей Югославии, качественно отличается от ситуации, когда страна требует освоения государственного языка от свежих переселенцев. В данном случае речь идет о людях, изначально проживающих на территории вновь образовавшегося государства. Расширение требований к освоению государственного языка в этом случае должно проходить исключительно бережно по отношению к правам этих людей. К тому же в Украине речь идет о чуть ли не половине населения страны.
Еще одна позиция – наступление новояза и «загрязнение» русского языка. Мне кажется, Гусейнов, как филолог, должен был бы более спокойно относиться к этой проблеме. Раздражающие сленг и языковые заимствования, обеднение языка – все это проблема каждой страны и каждого века. Это было в Лондоне 19 века, в Нью Йорке 20-го, и это есть в Москве и Новосибирске 21-го. Думаю, если говорить серьезно, самая большая проблема сегодня не у русского, а у английского языка, который стал фактически языком международного общения. Такого обеднения, такой вульгаризации не случалось, наверное, ни с одним языком – если брать именно массовое применение языка.
В России есть мощная литературная традиция, я уверен, что мы сможем противостоять вульгаризации своего языка.
Во-вторых, преподаватель университета, входя в публичное пространство – а фейсбук является публичным пространством – должен думать о том, что его поведение в сети отражается на репутации его коллег. Преподаватель сам по себе – в большей или меньшей степени – является публичной фигурой. Все мы имеем право на эмоциональные высказывания, но воспитанный человек старается при этом не обидеть других людей.
От преподавателя ожидают серьезно аргументированной позиции, и нежелательно допускать столько неоднозначных толкований, как получилось в данном случае», — отметил Кузьминов.