Положение деятелей культуры, науки и искусства пошатнулось после попытки переворота в Турции летом этого года. Многим писателям и романистам удалось избежать уголовного преследования, но, как пишет The New York Times, не всем.
По сравнению с другими представителями интеллектуальной элиты Турции, писатели еще «легко отделались», отмечает издание. После попытки переворота летом этого года порядка сотни журналистов, ученых и учителей были взяты под стражу за «антиправительственную деятельность».
Известным писательницам Асли Эрдоган и Неджмие Алпай грозит пожизненное заключение. Однако тюрьма грозит им не за творчество, а за работу с курдской газетой Ozgur gundem. Писатель Ахмет Алтан и его брат ученый Мехмет были взяты под стражу за «осознанные призывы» к государственному перевороту не в своих трудах, а во время выступлений на телевидении.
Некоторые отмечают что статус писателей выше, чем журналистов, и подавление их деятельности имеет неприятные ассоциации с предыдущими периодами авторитарного правления в Турции. Также существует мнение, что у писателей есть собственный «цензор», который помогает им избежать щекотливых тем. Однако многие утверждают, что такое положение вещей продлится недолго.
Лауреат Нобелевской премии по литературе 2006 года Орхан Памук убежден, что в последние годы у турецких романистов было не так много проблем, поскольку большинство писали в жанре фантастики.
«У меня было много неприятностей с правительством не из-за моих романов, а из-за моих интервью и случайных коротких заявлений. Комментировать правительство всегда было опасно, а после попытки переворот, проблема свободы слова в стране встала еще острее», — отметил Памук.
Ранее сообщалось, что в турецком городе Ширваны был задержан журналист турецкой службы «Би-би-си» Хатис Камер, а в Диярбакыре взят под стражу сотрудник радиостанции «Голос Америки» Хаджан Фаргин.