Посол Ирана в Москве Мехди Санаи был в срочном порядке приглашен в МИД РФ, чтобы прояснить ситуацию с задержанием российской журналистки Юлии Юзик. Об этом сообщила официальный представитель российского дипведомства Мария Захарова.
«В связи с задержанием в Тегеране российской гражданки Юзик в МИД приглашен посол Ирана для оперативного прояснения обстоятельств произошедшего и обеспечения прав россиянки», — сообщила Захарова.
По информации министерства, женщина прибыла в страну по частному приглашению 29 октября. Сразу после приземления в международном аэропорту имама Хомейни у нее сначала без объяснения причин изъяли паспорт. Позже – 2 октября – Юзик была задержана в одном из отелей иранской столицы.
Как отметили в ведомстве, журналистка предполагала, что может столкнуться с проблемами в стране, однако не уведомила об этом МИД. Промолчала она и об изъятии паспорта.
«Мы предпримем и предпринимаем все необходимые шаги для прояснения ситуации. Хотелось бы также добавить, что гражданка Юзик не проинформировала ни о своем приезде в Тегеран, хотя, по словам ее мужа и дочери, ожидала, что столкнется здесь с определенными проблемами, ни о возникших у нее сложностях с изъятием паспорта», — сообщил РИА «Новости» пресс-атташе российской дипмиссии в Тегеране Андрей Ганенко.
Представитель ведомства также привел слова матери Юзик, по мнению которой, женщина была задержана по подозрению в работе на израильские спецслужбы. Тем не менее, как подчеркнул Ганенко, дипмиссия пока не получала никаких официальных уведомлений от иранских властей в связи со сложившейся ситуацией.
Кроме того, не представляется возможным также проверить информацию о дате суда, которую уже успели назначить по делу Юзик – в Иране в пятницу выходной день.
Свои страхи о предстоящем суде в отношении матери на странице в фейсбуке описала дочь Юзик. «В субботу будет суд, решающий ее судьбу, нам же остается только ждать и надеяться», — подтвердила она.
По ее словам, мама позвонила ее бабушке, от которой девушка и узнала об аресте.
«У мамы большие проблемы, но тогда я и подумать не могла, что они настолько серьезны: маму могут посадить в тюрьму в другой стране, и я долгое время не смогу не то, что видеть ее, но даже слышать ее голос не будет возможности», — поделилась переживаниями девушка. Она также отметила, что у Юзик отобрали телефон, поэтому никаких способов связаться с ней больше нет.
Пост о задержании Юзик на своей странице в фейсбуке разместил и журналист Борис Войцеховский, бывший муж Юлии.
По его словам, в настоящий момент она находится в камере в ожидании суда. Согласно предъявленным ей обвинениям в сотрудничестве с израильскими спецслужбами ей грозит до десяти лет тюрьмы, отметил Войцеховский.
Журналист также рассказал, что ранее Юзик работала в Тегеране корреспондентом, а также делала большой репортаж о службе в армии Израиля и ездила туда в командировку около десяти лет назад. «Она писала репортаж, как она несколько дней служила в израильской армии. Естественно, для того чтобы написать этот репортаж, она связывалась с какими-то израильскими с чинами, чтобы получить разрешение», — сообщил Войцеховский Daily Storm.
За несколько дней до поездки Юзик вновь получила частное приглашение посетить Иран, однако после приезда все пошло по незапланированному сценарию. «Выломав дверь в ее номер, Юлю забрали сотрудники Корпуса Стражей Исламской революции прямо из гостиницы. Позвонить в Москву ей разрешили вчера вечером, да и то на минуту», — написал Войхецовский.
Разобраться в ситуации с задержанием Юзик пытается и Союз журналистов России, сообщил РИА «Новости» секретарь организации Тимур Шафир.
«Информация поступает достаточно противоречивая, и в основном источник ее – соцсети. Мы связываемся с нашими коллегами, в том числе в Иране, для того чтобы пролить свет на эту ситуацию и понимать, что делать дальше», – рассказал Шафир.
Ранее Юлия Юзик работала репортером в корпункте «Комсомольской правды» в Ростове-на-Дону, а также в журнале «Русский Newsweek». С 2003 года она начала заниматься литературной деятельностью и журналистскими расследованиями. В 2003 году Юзик выпустила книгу «Невесты Аллаха», которая была переиздана в девяти зарубежных странах, а также книгу «Бесланский словарь».