На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Королева одобрила: британский парламент встал на паузу

Борис Джонсон приостановил работу парламента — онлайн

Новый премьер-министр Великобритании Борис Джонсон спустя месяц после своего назначения приостановил работу парламента страны. По его решению, палата лордов и палата общин прекратили свою деятельность до 14 октября. Таким образом Джонсон может помешать парламентариям заблокировать Brexit без сделки. За реакцией на решение Джонсона «Газета.Ru» следила в режиме онлайн.
Трансляция
Вверху самая ранняя запись С начала
Вверху самая последняя запись С конца
19.00

На этом мы завершаем нашу онлайн-трансляцию. «Газета.Ru» будет следить за развитием событий.

18.42

Джереми Корбин намерен на следующей неделе поднять в парламенте вопрос о доверии премьер-министру страны Борису Джонсону и внести законопроекты, которые предотвратили бы Brexit без соглашения с ЕС.

«Приостановка работы парламента неприемлема. Премьер-министр растоптал и захватил нашу демократию для того, чтобы насильно вывести страну из ЕС без соглашения. Первое, что мы сделаем (когда парламент на следующей неделе, вероятно, вернется к работе) – постараемся принять законы, предотвращающие то, что он (Джонсон) делает. Второе: мы поставим вопрос о доверии премьеру», — сказал Корбин журналистам в среду.

18.35

Лидер британской оппозиции Джереми Корбин, судя по всему, не намерен тратить время попросту. Он обратился к королеве Елизавете II с письмом, в которой жестко раскритиковал решение премьер-министра.

«Я написал королеве письмо, в котором максимально резко выразил протест против захвата нашей демократии, осуществляемого ради того, чтобы продавить выход из ЕС… Чего он (Джонсон) боится?» — заявил Корбин журналистам.

Лидер лейбористов также попросил королеву об аудиенции в ее шотландском поместье Балморал, где Елизавета II традиционно проводит лето. В любом случае, Джереми Корбин уже опоздал, королева дала добро на приостановку работы парламента.

18.18

Судя по всему, противники Джонсона уже начинают предпринимать шаги для того, чтобы помешать премьер-министру. Пресс-секретарь Демократической партии Том Брэч заявил, что депутаты попытаются заблокировать «попытку протаранить то, на что у него нет абсолютно никаких полномочий» 3 сентября — в первый же день, когда депутаты вернутся в парламент.

Он говорит, что чрезвычайное законодательство может быть принято через пару дней.

«Я ожидаю во вторник увидеть некоторые шаги, предпринятые для выдвижения законодательного варианта», — заявил Брэд.

18.00

А вот Демократическая юнионистская партия (DUP), напротив, поддерживает Джонсона. Об этом заявила лидер DUP Арлин Фостер. Она подчеркнула, что соглашение между DUP и консерваторами будет рассмотрено до начала новой сессии.

«Это даст возможность привести наши приоритеты в соответствие с приоритетами правительства», — говорит она.

17.42

«Именно поэтому лейбористы работали по всему парламенту, чтобы привлечь к ответственности это безрассудное правительство и предотвратить катастрофический отказ от сделки, который парламент уже исключил. Если Джонсон уверен в своих планах, он должен представить их людям на всеобщих или публичных выборах», — заявил Корбин.

Лейбористы уже давно пытаются добиться проведения досрочных выборов. Тереза Мэй, например, во время своего премьерства обвиняла Корбина в том, что он преследует свои личные интересы, вместо того, чтобы думать о будущем страны.

17.25

Появился комментарий, пожалуй, главного противника Джонсона в парламенте. Лидер лейбористов Джереми Корбин говорит, что план Бориса Джонсона о приостановлении работы парламента является «оскорблением и угрозой нашей демократии». «Я потрясен безрассудством правительства Джонсона, которое говорит о суверенитете и в то же время пытается приостановить деятельность парламента, чтобы избежать проверки его планов по безрассудному Brexit», — считает Корбин.

17.08

А вот и ответ королевы. Елизавета II одобрила приостановку работы парламента Великобритании с 9-12 сентября по 14 октября.

Политический корреспондент Би-би-си публикует в своем твиттере документ.

16.50

Негативная реакция последовала и от проевропейских политиков в Уэльсе. Первый министр Уэльса Марк Дрэйкфорд заявляет, что премьер-министр хочет «закрыть двери» демократии.

16.34

По оценкам экономистов, хаотичный выход из ЕС пошатнет экономику страны. Там и сейчас очень сильно социальное расслоение. Согласно официальной статистике, в стране с 66-миллионным населением 14 миллионов человек имеют «относительно низкий доход», то есть статистически причислены к бедным, и 12,5 миллиона — «абсолютно низкий доход» (данные за 2017-2018 годы). Это 22% и 19% населения соответственно.

16.17

После неожиданных действий премьер-министра страны Бориса Джонсона курс фунта стерлингов упал на 1,1% по отношению к доллару, показав самое сильное понижение за весь август. Курс фунта на минимуме достиг $1,2205 по состоянию на 15:15 мск.

Таким образом, был стерт весь рост, который показал фунт после позитивного настроя от саммита G7, отметило агентство Bloomberg. Кроме того, более чем на 3% упали акции британских компаний, которые особенно чувствительны к новостям по Brexit. Это девелоперы Barratt Developments и Taylor Wimpey.

16.00

Пока все же из Британии доносится больше критики Джонсона, нежели поддержки.

Депутат от лейбористской партии Билл Эстерсон говорит, что решение премьер-министра о приостановлении парламента «глубоко недемократично».

«Это от партии, от человека, который пообещал, что сделать все для восстановлении контроля и возвращения суверенитета в парламент Великобритании - и первое, что он делает в качестве премьер-министра, это просит приостановить работу парламента. Мы все знаем, для чего это делается на самом деле — речь идет о том, чтобы избежать пристального внимания к катастрофе безрассудного безответственного Brexit, — считает политик. — Это действительно глубоко недемократично, это скользкий путь, опасный путь, по которому можно подорвать демократические институты, подотчетность парламента — демократически избранного парламента».

15.44

Тем временем, в Еврокомиссии отказались обсуждать намерения британского правительства приостановить работу парламента до 14 октября. ЕС открыт для обсуждения идей, совместимых с достигнутым соглашением о выходе, заявила в среду журналистам представитель ЕК.

«Что касается вашего вопроса о приостановке заседаний (британского) парламента до 14 октября, то мы не станем комментировать внутренние политические процедуры стран-участниц и также не станем спекулировать на тему, что это означает в плане следующих шагов и парламентских процедур, на этот вопрос должны отвечать в Великобритании», — сказала на брифинге представитель ЕК Мина Андреева.

15.30

Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что парламентарии должны собраться вместе, чтобы остановить план Бориса Джонсона или «сегодня это войдет в историю как мрачное событие для британской демократии».

Стоит отметить, что подавляющее большинство жителей Шотландии и Северной Ирландии в ходе референдума проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС. То есть жителям этих регионов вовсе не был нужен Brexit, тем более ценой затяжного политического кризиса и удара по экономике, к которым и приведет выход из Евросоюза без соглашения.

15.14

«Закрытие парламента было бы оскорблением демократического процесса и прав парламентариев как выборных представителей народа, — считает спикер Джон Беркоу. — Конечно, на этом раннем этапе своего премьерства премьер-министр должен стремиться установить, а не подорвать свои демократические полномочия и, действительно, свою приверженность парламентской демократии».

15.10

Спикер Палаты общин Джон Беркоу прокомментировал действия премьер-министра.

«У меня не было никаких контактов с правительством, но если сообщения о том, что оно пытается прервать работу парламента, подтвердятся, то этот шаг представляет собой конституционный произвол.

«Как бы это не подавалось, совершенно очевидно, что теперь целью отсрочки является прекращение обсуждения в парламенте Brexit и выполнения своего долга по формированию курса для страны», — говорит он.

14.55

Борис Джонсон написал представил депутатам свои планы по дальнейшей работе правительства. В письме он обещает представить «смелую и амбициозную внутреннюю законодательную повестку дня», за которую депутаты смогут проголосовать в октябре.

«Мы будем помогать Национальной службе здравоохранения, бороться с криминалом, инвестировать в инфраструктуру и науку и снижать стоимость жизни», — говорит он.

Джонсон также отметил, что парламент сможет обсудить правительственную программу, в том числе подход к Brexit, «затем проголосовать по этому вопросу 21 и 22 октября» после саммита Совета ЕС.

14.39

Стоит заметить также, что еще вчера депутаты-противники «жесткого» Brexit собрались для обсуждения своих действий по предотвращению этого варианта развития событий.

«Речь идет о премьер-министре, который знает, что большинство членов парламента противостоят ужасному экономическому ущербу, который нанесет «жесткий» Brexit, — считает депутат Шотландской национальной партии Джоанна Черри. — Он пытается найти способ остановить работу парламента, чтобы эти депутаты не смогли принять меры. Он видел, насколько хорошо вчера прошли межпартийные переговоры, он знает, что я и другие подали иск в шотландские суды, чтобы попытаться помешать ему приостановить работу парламента, и он пытается спешить с этим сейчас - но я не думаю, что он сойдет с рук».

14.25

Впрочем, в британском парламенте есть и те, кто поддерживают решение Бориса Джонсона. Член парламенте от консерваторов Питер Боун рассказал BBC Radio 5 Live, что он «чрезвычайно доволен» решением г-на премьер-министра, посколько оно касается «перезагрузки парламента», а не Brexit.

«Это не попытка избежать прекращения «жесткого» Brexit - если бы правительство хотело сделать это, ему пришлось бы приостановить работу парламента до 31 октября», — говорит он.

Боун отмечает, что, так как в конце сентября парламент переходит на перерывы для партийных конференций, депутаты в следующем месяце теряют только два рабочих дня в Палате общин: «Что бы это ни было, это не попытка остановить жесткий «Brexit».

14.12

Борис Джонсон действительно обыграл своих соперников — королева Елизавета II не может отклонить просьбу премьер-министра, так как она действует по его совету. У королевы очень мало места для маневра, чтобы принимать какие-либо политические решения. «Чтобы прикрыть парламент, премьер-министр будет должен обратиться к Ее Величеству королеве и попросить у нее разрешения приостановить его работу, — говорил Мейджор еще в июле . — Если ее первый министр просит о подобном разрешении, невозможно представить, что королева сделает что-либо, кроме как предоставит его».

При этом он добавил, что такая просьба поставит королеву в чрезвычайно сложное положение, чего не допустит ни один здравомыслящий политик. Как показало время, на такой шаг способен Борис Джонсон.

13.59

Политический редактор Би-би-си Лора Куэнсберг рассказала, что лишь небольшое количество членов правительства знали о плане заранее, поскольку это неизбежно вызвало бы огромный скандал.

13.45

Идея приостановки работы парламента, предсказуемо, вызвала шквал критики внутри Британии. Это может помешать депутатам сыграть свою роль в процессе Brexit.

Ряд видных деятелей, в том числе бывший премьер-министр Джон Мейджор, угрожали обратиться в суды, чтобы обжаловать решение Джонсона.

13.36

«Если вы посмотрите на то, что мы делаем, мы реализуем новую законодательную программу для внутренней повестки дня, — сказал Джонсон. — У обеих сторон будет достаточно времени для решающего саммита ЕС 17 октября, чтобы депутаты могли обсудить ЕС и Brexit».

13.30

Сам Джонсон сказал, что предположение о том, что приостановка работы парламента продиктована его желанием форсировать выход из ЕС без сделки «совершенно не соответствует действительности».

Премьер-министр заявил также, что Лондону необходимо строить планы на будущее, а у депутатов будет достаточно времени, чтобы обсудить Brexit.

«Нам нужно новое законодательство. Мы должны выдвигать новые и важные законопроекты, и поэтому у нас будет речь королевы», — добавил он.

13.15

Бывший генеральный прокурор Доминик Грив, поддерживающий тори, назвал этот шаг «возмутительным поступком». Он предупредил, что это может привести к вотуму недоверия Джонсону, добавив: «Это правительство пойдет на спад».

Депутат Чука Умунна, один из лидеров либерал-демократов, обвинил Джонсона в том, что он «ведет себя как мелкий диктатор».

13.07

Британский парламент, как правило, приостанавливает работу ежегодно. На этот период вся законодательная работа прекращается, все члены парламента и министры сохраняют свои места, но никакие обсуждения и голосования в парламенте не проводятся.

Парламентские сессии обычно длятся год, но нынешняя проходит более двух лет — с момента выборов в июне 2017 года.

Учитывая тот факт, что парламентарии выйдут с каникул 3 сентября, у них останется по несколько дней до и после приостановки работы, чтобы каким-то образом помешать выходу Британии из ЕС без соглашения.

13.00

Дело в том, что в парламенте Британии существует большой раскол. Далеко не все хотят выходить из состава Евросоюза без сделки, так как это приведет к множеству экономических и социальных последствий. После того, как пост премьера достался одному из главных евроскептиков, Борису Джонсону, в парламенте начали думать, как можно помешать новому лидеру вывести страну из ЕС без сделки. Сам Джонсон неоднократно высказывал готовность к «жесткому» Brexit.

12.55

«Премьер-министр поговорил с Ее Величеством королевой и попросил ее завершить нынешнюю парламентскую сессию на второй неделе заседаний в сентябре. По завершении традиционного сезона партийных конференций, вторая сессия работы нынешнего парламента начнется с речи королевы в понедельник, 14 октября», — говорится в сообщении канцелярии премьера, поступившем в РИА «Новости».

12.50

Добрый день, дорогие читатели «Газеты.Ru»!

Британия вовсю готовится к «жесткому» Brexit, который с высокой долей вероятности состоится 31 октября. Премьер-министр Борис Джонсон, готовый к такому варианту развития событий, объявил о приостановке работы парламента до 14 октября.

Появились новые записи
показать
Картина дня
Новости и материалы
Названы 3 самых ненадежных кроссовера
Появились кадры первого полета вертолета Ми-34М1
Путин поздравил ряд лидеров и папу Римского с наступающим Новым годом
В Кремле сообщили, что Путин поздравил Трампа с Новым годом
Найден способ защиты от возрастных заболеваний
Видео: в Приморье пассажиры избила таксистку до крови и вырвала ей волосы
Грузовой автомобиль приехал к дому, где находится бывшая квартира певицы Долиной
Белоусов приказал распорядился начать призыв граждан на срочную службу
Азаров призвал сменить власть на Украине после атаки ВСУ на резиденцию Путина
Французский политик заявил, что Трамп в ярости из-за атаки на резиденцию Путина
Кризис памяти вернул в продажу ноутбуки с минимальным объемом ОЗУ
Девятилетний мальчик разбился, катаясь на тюбинге во Владимире
Министр спорта РФ назвал лучших российских спортсменов года
Генсек Совета Европы назвал ключевые критерии мира на Украине
Азаров уверен в необходимости смены режима в Киеве для достижения мира
В нескольких регионах России задержали участников группировки Белхороева
В Совете Европы заявили о готовности быть посредником в контактах с Россией
Возлюбленная Ди Каприо выложила фото в «голом» топе без бюстгальтера
Все новости