Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Учёные вновь подтвердили подлинность «Слова о полку Игореве»

Российские ученые склоняются к тому, что «Слово о полку Игореве» скорее является подлинным памятником древнерусской литературы. И хотя гуманитарная наука не может дать точного ответа на этот вопрос, подделка такого текста слишком маловероятна.

«Итог анализа языка 'Слова о полку Игореве' таков: подделка не является абсолютно невозможной, но она могла иметь место лишь в том предельно маловероятном случае, если ее осуществил некий беспримерный гений, причем пожелавший полностью скрыть от человечества свою гениальность», - цитирует академика Андрея Зализняка, выступившего в среду с докладом на общем собрании РАН, агентство «Интерфакс».

Вопрос о происхождении «Слова о полку Игореве» оставется дискуссионным на протяжении двух веков. Первые сомнения в подлинности возникли вскоре после первой русской публикации открытого графом Мусиным-Пушкиным текста XII века в 1800 году. В конце XIX века известный французский славист Луи Леже выдвинул гипотезу, согласно которой «Слово» является мистификацией, созданной в XVIII веке. Широкую известность «теория заговора», развитая другим французом - Андре Мазоном, получила в первой половине XX века. С середины 1960-х те же мысли начал публиковать и советский историк Александр Зимин, считавший истинным автором слова выдающегося специалиста по русской истории и письменности XVIII века архимандрита Иоиля Быковского. Последние скептические работы на этот счёт принадлежат американскому слависту Эдварду Кинану, назвавшего автором «Слова» чешского филолога Йозефа Домбровского.

Возможности проверить подлинность списка XVI века, обнаруженного в XVIII веке Мусиным-Пушкиным методами точных наук нет: рукописный сборник, в составе которого было «Слово о полку Игореве», по сохранившимся сведениям, погиб при нашествии Наполеона в великом московском пожаре 1812 года. Таким образом, по словам Зализняка, анализ почерка, бумаги, чернил в данном случае невозможен.

Как отметил академик, русские рукописи XI-XVI веков подразделяются на несколько групп. Лингвистический анализ «Слова о полку Игореве» показал, что все основные характеристики (фонетические, орфографические, морфологические, синтаксические) здесь такие же, как в памятниках, созданных в XI-XIV веках, но дошедших не в списках той эпохи, а в списках XV-XVI веков. Здесь сохраняется древне-русская грамматика (иногда с ошибками), но писец уже произносит слова не по-древнему, а в соответствии с фонетикой своего времени и записывает по более поздней орфографии», - сказал ученый.

От других групп, по словам академика, «Слово о полку Игореве» имеет четкие отличия. Как отметил Зализняк, «Слово» совпадает с памятниками, созданными в XI-XIV веках, но дошедшими в списках XV-XVI веков по 20 лингвистическим параметрам.

«Даже имеющиеся в тексте «Слова» ошибки в точности такие же, какие характерны для писцов XV-XVI веков», - подчеркнул он. Никаких языковых элементов, которые принадлежали бы языку XVIII века и не могли бы в то же время принадлежать языку переписчиков XV-XVI веков, в тексте «Слова о полку Игореве» нет. Выясняется, добавил он, что в «Слове» есть такие отклонения от фонетических, орфографических и морфологических норм, которые в рукописях XV-XVI веков встречаются только у писцов Великорусского Северо-Запада, Северной Белоруссии и возникают в силу особенностей соответствующих диалектов.

«Случайным совпадением объяснить всю описанную картину невозможно. Совпадает слишком много характеристик», - считает академик.

Таким образом возникает два варианта происхождения данного литературного памятника: либо «Слово о полку Игореве» и есть древнее сочинение, дошедшее в списке XV-XVI веков, сделанное северо-западным писцом, либо все эти языковые характеристики искусственно воспроизвел умелый фальсификатор или имитатор XVIII века. В частности, отметил ученый, для создания такого текста фальсификатор должен был обладать целым набором необходимых научных знаний. Например, он должен быть первоклассным лингвистом, который поставил себе единственную цель - создать у своих будущих критиков впечатление, что перед ними древнее сочинение, переписанное на Северо-Западе в XV-XVI веках, отметил Зализняк.

Для этого фальсификатор должен был воспроизвести в своем тексте древнейшие грамматические черты, особенности их передачи и частичного искажения писцами XV-XVI веков, а также северо-западных диалектные черты. При этом в конце XVIII века еще не существовало полноценных научных данных для этого, в частности, исторической лингвистики, то есть науки об изменении языков во времени, еще не существовало; никаких каталогов рукописей еще не было. Все эти знания, по словам академика, были накоплены исторической лингвистикой лишь на протяжении последующих двух веков трудами сотен филологов, включая десятки высокоталантливых.

«И вот всех этих знаний наш фальсификатор должен был достичь сам - начиная от открытия самого фундаментального принципа изменяемости языка во времени и кончая десятками конкретных деталей из фонетики, орфографии и грамматики рукописей разных веков и разных регионов Руси», - сказал Зализняк. Не зная всех необходимых правил, фальсификатор неизбежно допустил бы в своем сочинении целый ряд ошибок, которых в «Слове о полку Игореве» нет.

«Лингвист, равный по потенциалу совокупности десятков и сотен своих более поздних коллег, несомненно безмерный гений. И столько же уникально и его поведение: будучи великим ученым, он не оставил потомкам ни слова о всех своих открытиях, вместо этого пожелал для себя полной вечной известности», - заключил академик Зализняк.

Новости и материалы
Кустурица: «Орешник» решает то, что не способен решить разум
Дмитрий Колдун рассказал о драке жены с фанаткой: «Как шоу посмотрел»
Раскрыта личность преступника, расстрелявшего людей в Саратовской области
Путин созвонился с Эрдоганом
Ученые обнаружили вымерший прообраз гигантского песчаного червя из «Дюны»
В «Витязе» хотят побороться за Кубок Гагарина
Москалькова рассказала о реабилитации вернувшихся с Украины жителей Курской области
Депутат Татьяна Буцкая рассказала, как россиянам поздравить матерей с праздником
В Петербурге сократились сроки подачи на итальянскую визу
Минобороны показало кадры ударов Ми-28 по ВСУ в курском приграничье
Хайдаров намекнул, что сделает пластику Виктории Боне
Моуринью высмеял слухи о воссоединении с Роналду
Спасатели обезвредили в Курской области суббоеприпасы ракеты HIMARS
Назван средний бюджет россиянина на новогодние подарки
Стало известно о побеге стрелка в Саратовской области
В Кремле высказались о диалоге с администрацией Байдена
Опубликованы составы «Факела» и «Динамо» на матч 16-го тура РПЛ
Расстрелянная в Саратовской области «Ока» попала на видео
Все новости