Тележурналист Владимир Познер сожалеет, что в России не может взять для федерального телевидения интервью у экс-главы ЮКОСа Михаила Ходорковского, сообщает «Интерфакс».
«Я бы хотел, чтобы как можно больше народу увидели эту программу, но мало ли что я хочу. Я понимаю, что я не могу», — сказал Познер журналистам в четверг, посещая презентацию книги «Михаил Ходорковский. Статьи. Диалоги. Интервью».
Журналист, программы которого много лет выходят на Первом канале, заявил на презентации, что «свобода слова в России относительна, весьма условна». По его мнению, это связано с тем, что «есть люди «над», которые формулируют политику в области СМИ и, видимо, полагают, что информация, бросающая тень на власть или вызывающая сомнения в справедливости власти, опасна и совершенно не нужна».
«Мы все понимаем, что отношение властей к СМИ в России чрезвычайно цинично, но оно таково. Чем меньше аудитория, тем больше свободы», — сказал Познер. Что касается повышенного интереса к делу ЮКОСа со стороны зарубежных СМИ, то это, считает он, происходит только потому, что «дает возможность сказать что-то некомплиментарное о России, чем запад очень увлекается, и давно».
«Мне кажется, что Запад как целое абсолютно безразличен к тому, что происходит с Ходорковским, ему безразличны права человека. Это вопрос политики, определенной игры», — поделился своим мнение Познер.
Автором предисловия к книге стал журналист Леонид Парфенов. «Я как раз сейчас работаю над книгой «Намедни» 2000-е годы. Там, конечно же, будет статья про Ходорковского», — сказал на презентации Парфенов.
С ним согласился писатель Георгий Чхартишвили (Борис Акунин), соавтор первого диалога, вошедшего в книгу.
«Ходорковский превратился в автора со своим стилем, стал писать сильные тексты, необычные для русской литературы, в них нет пафоса и ничего лишнего, и из-за этого они емкие и мощные», — сказал Акунин.
Акунин уверен, что в будущем труды Ходорковского войдут в учебники и хрестоматии, сообщает РИА «Новости».
«Мне бы хотелось, чтобы Ходорковский написал историю своей жизни, это могла бы получиться интересная и важная книга для истории и литературы», — добавил писатель
Одна из авторов издания, писатель Людмила Улицкая сетовала на то, что некоторые магазины решили отказаться от продажи книги Ходорковского.
«Был бой между издательствами, было очень много желающих издать книгу, но когда она вышла, не все книжные магазины рвутся ее взять, а некоторые боятся», — пожаловалась Улицкая на презентации. Улицкая сообщила, что книга переводится на французский, немецкий и итальянский языки. Средства от продажи книги пойдут на развитие лицея «Подмосковный», который был создан Ходорковским и патронируется его родителями.