Компания из 16 французских писателей отправилась в пятницу на «Литературном экспрессе Блез Сандрар» в путешествие по Транссибирской железнодорожной магистрали из Москвы во Владивосток, которое продлится до 14 июня и станет одним из ключевых событий Года «Россия - Франция - 2010». Состав назвали в честь французского поэта Блеза Сандрара, автора поэтической «Прозы о транссибирском экспрессе и маленькой Жанне Французской» (1913), описывающей воображаемое путешествие из одного конца России в другой. Реальный состав планирует сделать восемь остановок- в Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Новосибирске, Красноярске, Иркутске, Улан-Удэ и Владивостоке. «Два года назад такая же акция проходила с участием российских писателей: они проехали по этому же маршруту.Так что мы не волнуемся за впечатления, с которыми вернутся гости - это фантастически интересно. С единственной проблемой они могут столкнуться - в том, чтобы найти баланс между пером и наблюдением», - сказала на пресс-конференции программный директор проекта, вице-президент Российского книжного союза Нина Литвинец. Пассажирами Транссиба стали лауреат Гонкуровской премии Доминик Фернандес (Dominique Fernandez), детективщик Жан Эшноз (Jean Echenoz), путешественница Жеральдин Данбар (Geraldine Dunbar), бельгийский романист с удивительным именем Эжен Савицкая (Eugene Savitzkaya), романистка вьетнамского происхождения Мин Тран Юи (Minh Tran Huy), удостоенный многочисленных премий Жан-Ноэль Панкрази, а также Даниель Сальнав, Флоранс Деле, Ги Гоффетт, Оливье Роен, Сильви Жермен, Жан-Филипп Туссен, Патрик Девиль, Мейлис де Керангаль, Вильфрид Н'Сонде и Матиас Энар.
Для романиста Матиаса Энара путешествие станет первым знакомством с Россией. «Это как встреча, к которой я подхожу без предвзятостей и предубеждений, только тогда она может получится искренней», - поделился ожиданиями писатель. Получать впечатления французские литераторы начали сразу же, на Ярославском вокзале, где за час до отправления литературного поезда происходила пресс-конференция. К вагону иностранцев из vip-зала отвели дети с воздушными шарами в руках, под бдительным присмотром милиции и под звуки праздничного марша, который на перроне исполнял оркестр. Празднующие День пограничника приезжие решили, что музыка играет в их честь, однако, увидев журналистов и услышав французскую речь, стали на всякий случай говорить всем «пардон». Писательница Жеральдин Данбер, подойдя к вагону, сразу заговорила с проводницами на русском языке. Она сказала, что очень любит Россию, и предъявила свою книгу «Одна по Транссибирской магистрали». Обильно иллюстрированное издание, выпущенное в этом году, стало итогом четырехмесячного путешествия Джеральдин по Сибири, в которое она отправиласьв полном одиночестве шесть лет назад. «Мои друзья говорили, что я сумасшедшая, но это была давняя мечта. В 1994 году я приехала в Москву, чтобы увидеть возвращение Солженицына. Я смотрела на него и плакала. Тогда он по Транссибирской магистрали проехал от Владивостока до Москвы, через всю страну. И я решила, что повторю его путь. Через десять лет я сделала это. И вот сегодня я снова еду по этой великой дороге», - рассказала писательница.
По словам посла Франции в России Жана де Глиниасти, который провожал делегацию, никто не знает, во что выльется поездка и какие впечатления послужат материалом для будущих произведений, однако опыт этот в любом случае будет интересен. Маршрут организован таким образом, чтобы писатели увидели самые разные достопримечательности российской глубинки - озеро Байкал, екатеринбургский Храм на Крови, старообрядческую деревню.
Организаторами российско-французского проекта выступили Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям РФ (Роспечать), министерство иностранных и европейских дел Франции, министерство культуры и коммуникаций Франции, ОАО «Российские железные дороги», Национальная компания французских железных дорог SNCF, Российский книжный союз и культурные центры «Альянс Франсез» в России.