Европейский центробанк поднял базовую ставку до 1,25% годовых с рекордно низкого уровня в 1%, на котором ставка удерживалась с мая 2009 года. Ужесточение денежно-кредитной политики необходимо, пояснил глава ЕЦБ Жан-Клод Трише.
Регулятор вынужден был пойти на увеличение ставки из-за инфляции:
рост цен четвертый месяц подряд превышает установленный ЕЦБ порог, который определен как «ниже, но очень близко к 2%». В феврале инфляция составила 2,4% в годовом выражении, в марте — уже 2,6%, что стало максимумом с октября 2008 года.
Решения ЕЦБ рынок ждал. Еще в начале марта Трише дал понять, что повышение ставок возможно уже в апреле, и большинство представителей ЕЦБ поддержали его. «Совет управляющих по-прежнему готов реагировать решительным образом и в подходящее время, чтобы избежать повышенного риска реализации инфляционных ожиданий и давления на устойчивость среднесрочных цен», — подчеркивал глава ЦБ Люксембурга, член совета управляющих ЕЦБ Ив Мерш. Более того, на рынке уверены, что это не последнее повышение: консенсус-прогноз аналитиков, опрошенных Bloomberg, предусматривает следующее повышение базовой ставки до 1,5% уже на заседании ЕЦБ в июле.
Именно эти ожидания поддерживали евро на фоне разрастающихся проблем еврозоны.
Единая валюта выдержала новость о национализации банков в Ирландии, пересмотр рейтингов Португалии и, наконец, обращение Лиссабона за помощью к Евросоюзу: вопреки этим новостям за последние две недели евро вырос с 1,4082 до 1,4331 по итогам торгов в среду, 6 апреля. «Португалия уже третья страна еврозоны после Греции и Ирландии, оказавшаяся неспособной разрешить финансовые проблемы самостоятельно, но сейчас никто не обращает внимания на бедную Португалию», — говорит начальник отдела денежных рынков Первого республиканского банка Игорь Шибанов. «Игроки заложили повышение ставки в котировки инструментов на финансовых рынках. В течение последних дней европейская валюта достигла максимальных значений более чем за два года, пара евро/доллар достигала отметки 1,4350», — отмечает замдиректора департамента торговли и продаж по работе с акциями UFS Investment Company Алексей Козлов.
Повышение ставок может навредить восстановлению экономики периферийных стран еврозоны, поскольку удорожит для них заимствования, предупреждают эксперты. «Повышение ставки и настрой на дальнейшее ужесточение политики очень плохо сказываются на ставках по кредитам в пострадавших странах, где преобладают займы под плавающую процентную ставку. В этих странах требуется очень мягкая кредитно-денежная политика, чтобы запустить экономику», — отмечает финансовый аналитик FxPro Александр Купцикевич. «Обычно ожидания повышения ставок крепнут очень быстро, как только начинается цикл ужесточения, но, я думаю, Трише знает, что восстановление все еще слишком хрупкое в целом по еврозоне: периферия по-прежнему испытывает трудности», — цитирует Reuters экономиста Nomura Йенса Сондергорда.
Решение ЕЦБ носит скорее политический характер, говорят эксперты. «Долговой кризис существенно подорвал фундаментальные основы евро как надежной валюты, поэтому в текущей ситуации у Европейского ЦБ есть только один инструмент — это жестко придерживаться антиинфляционной политики,
— говорит начальник аналитического департамента ГК «Альпари» Егор Сусин. — ЕЦБ должен продемонстрировать, что не допустит высокой инфляции, то есть риск инфляционного обесценения долга должен быть ниже, чем у того же доллара».
Несмотря на повышение ставки, эксперты не ждут укрепления евро: игроки уже заложили решение ЕЦБ в котировки. «Вероятно, движение евро уже достигло или скоро достигнет точки перелома — где-то между 1,4400 и 1,4500», — говорит Шибанов.
«Как только рынок перестанет закладывать более жесткую политику в курс евро, единая валюта окажется под серьезной угрозой, так как общее экономическое положение в регионе явно столкнется с проблемами.
Рост экономики еврозоны будет меньше в сравнении с США», — добавляет Купцикевич. Сразу после объявления решения по ставке евро опустился до $1,4274 с $1,4331 по итогам предыдущих торгов.