Обозреватель The Daily Beast Наталья Винкельман в свете проката фильма «Кристофер Робин» рассказала о «смешном и странном» Винни-Пухе из советского мультфильма, сравнив персонажей с диснеевскими.
По словам журналистки, мультфильмы Федора Хитрука представляют собой «более простой, странный и смешной» взгляд на знакомые с детства истории. В отличие от «забавного и уютного» медвежонка из американского мультфильма, советский Винни-Пух — «шутник и проныра», который часто ломает четвертую стену. При этом Винкельман отметила, что Пятачок из советских мультфильмов еще более милый, чем его диснеевский «собрат».
По замечанию Винкельман, самой странной и, возможно, самой веселой частью советских мультфильмов являются песни, тексты которых настолько безумные, что становятся глубокими и сложными для понимания, а еще более странными их делает скрипучий голос Винни-Пуха.
Ранее сообщалось, что студия Disney опубликовала новый трейлер фильма «Кристофер Робин».