Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Умер переводчик Набокова и Роулинг

Скончался российский переводчик Сергей Ильин, передает M24.ru со ссылкой на сообщение писателя Игоря Сахновского в соцсетях. Ильин умер в возрасте 68 лет.

Ранее появилась информация, что переводчик госпитализирован с обширным инфарктом в московскую ГКБ-71.

Ильин – автор перевода на русский язык англоязычной прозы Владимира Набокова («Бледное пламя», «Ада, или Радости страсти», «Под знаком незаконнорожденных», «Сестры Вэйн», «Пнин»).

Он также перевел на русский работы Теренса Уайта, Мервина Пика, Стивена Фрая, Марка Твена и Джеймса Келмана.

Ильин также был одним из переводчиков на русский язык книг Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка» и «Гарри Поттер и Дары Смерти».

Новости и материалы
Трамп отказался взять в администрацию главу JPMorgan, поддерживающего Киев
Марочко заявил, что в Харькове увеличилась интенсивность передвижений колонн ВСУ
В Турции резко высказались в адрес Зеленского
Россияне назвали размер выгодной скидки
Избыточный вес вдвое повышает риск развития рака
Машины ООН с гумпомощью подверглись нападению в секторе Газа
Пленный боец ВСУ рассказал об особенностях контракта иностранных наемников
В Москве суд вынес приговор мужчине, поджегшему мемориал жертвам теракта в «Крокусе»
В Липецкой области объявили воздушную опасность
Россияне рассказали, на сколько хватит их сбережений
Общественный деятель рассказал о незаконных действиях Кишинева против СМИ Молдавии
Почти 50 дронов сбили над одним из районов Краснодарского края
Рогов заявил о продвижении российских войск в Запорожской области
Россиян призвали не брать кредиты на Новый год
РФ получила от Индонезии заявку на военную технику
В Крыму заявили о готовности пригласить Маска инвестировать в регион
Суд заключил под стражу новых фигурантов дела о стрельбе у офиса Wildberries
Волонтеры спасли косатку на Камчатке
Все новости