10 марта Конституционный суд Республики Кореи утвердил импичмент президента страны Пак Кын Хе, что помогло устранить главный источник неопределенности для четвертой по величине экономики Азии. Однако политическая нестабильность привела к появлению новых проблем: замедлился экономический рост, ухудшились отношения с Китаем, в коррупционном скандале оказались замешаны главы некоторых корейских корпораций, в том числе Samsung.
Сейчас обязанности президента исполняет премьер-министр страны Хван Ге Ан, а внеочередные президентские выборы должны быть проведены в течение 60 дней.
«Приход к власти нового президента должен обеспечить рост в краткосрочной перспективе. Возвращение страны к нормальной жизни должно помочь поддержать позитивное настроение на рынке, который был взволнован недавним политическим скандалом», — говорит Кристал Тэн, аналитик Asia Capital Economics.
Согласны с Тэн и в рейтинговом агентстве Moody's. «Завершение процесса импичмента устраняет очень важный элемент политической нестабильности, что позволит новому президенту сосредоточиться на выработке реформ», — говорится в заявлении компании.
Однако, по словам Раджива Бисваса, главного экономиста IHS Markit по Азиатско-Тихоокеанскому региону, Южная Корея сейчас «пытается справиться с токсичным сочетанием проблем».
Пока Moody's не меняло прогноз роста ВВП на 2017 год, а предыдущий был равен 2,5%.
В частности, опасения аналитиков вызывают отношения Кореи с крупнейшей экономикой региона — Китаем, который одновременно является основным торговым партнером для страны.
Решение Южной Кореи разместить на своей территории противоракетную систему США привело в ярость власти КНР.
Китайское правительство неофициально приказало туристическим агентствам прекратить продажу поездок в Южную Корею. C марта на территории КНР закрыты 23 магазина, принадлежащих Lotte Group, крупнейшему чеболю — южнокорейскому конгломерату компаний. По официальным данным, магазины были закрыты из-за несоблюдения требований пожарной безопасности. Кроме того, жители северо-восточных провинций Китая вышли на уличные акции протеста, призывая бойкотировать южнокорейские товары, отмечает CNN. Ставки высоки: на Китай приходится около четверти южнокорейского экспорта и почти половина туристов. «Экономика Южной Кореи очень уязвима для китайских экономических ответных мер», — говорит Бисвас.
Коррупционный скандал, связанный с президентом, коснулся и известных бизнесменов, в частности руководителя Samsung Ли Чжэ Ёна. Он подозревается во взяточничестве при проведении слияния двух филиалов компании в 2015 году. Также его обвиняют в оказании финансовой поддержки Чхве Сун Силь, подруге Пак Кын Хе, ради уступок со стороны властей и помощи в ведении бизнеса. Ли Чжэ Ён отрицает все обвинения, однако, если суд признает его виновным, он может быть приговорен к тюремному заключению. Помимо удара по репутации крупнейшего в мире производителя смартфонов и крупнейшей компании Южной Кореи (Samsung обеспечивает около 15% экономики страны) отсутствие лидера приводит к откладыванию важных решений, касающихся инвестиций и стратегии.
Немало проблем возникло и в одной из важнейших сфер южнокорейской экономики: замедление мировой торговли вызвало кризис в судоходстве и судостроении.
Сейчас количество контейнеров и контейнеровозов существенно превышает необходимое для перевозки имеющихся грузов. В прошлом году обанкротилась Hanjin Shipping, одна из крупнейших грузовых компаний в мире. После этого правительство пообещало вложить миллиарды долларов в поддержку судостроительных компаний, которым приходится сокращать тысячи рабочих мест.
Все это не вызывает у экономистов оптимизма в отношении перспектив экономики Южной Кореи в 2017 году. «Я не рассчитываю на резкое восстановление. Рост, скорее всего, сдерживается сочетанием высокой закредитованности домохозяйств, продолжающейся реструктуризацией судостроительной промышленности и нарастанием давления извне», — говорит Тэн. К тому же неясно, будет ли новый президент решать главные экономические проблемы, стоящие перед страной, в том числе быстро стареющее население и негибкий рынок труда. Как отмечает Тэн, до сих пор дискуссия о том, какие реформы нужны Южной Корее, была крайне ограниченной. А отсутствие уверенного большинства для любой партии в парламенте «предполагает, что тому, кто будет избран президентом, придется бороться за реформы и отстаивать свое видение перед представителями других партий».