Всем известна приверженность президента США Дональда Трампа к Twitter, который политик использует для своих громких заявлений. За публикациями Трампа следят свыше 30 млн человек, поэтому любая опечатка главы Америки сразу же приковывает общественное внимание.
Поздно вечером 30 мая Трамп опубликовал свой новый твит «Despite the constant negative press covfefe» («Несмотря на постоянное негативное covfefe в прессе...»), оставив миллионы читателей в недоумении: что хотел сказать президент и что же такое covfefe?
От ядерного кода до нового напитка
Сомневающиеся пользователи массово проверили загадочное слово в словарях, но там его не обнаружили. Тогда твиттер захлестнула волна шуток, в которых люди подставляют covfefe в разные ситуации и пытаются коллективно выяснить, что же оно означает.
Пользователь @mskristinawong предположила, что covfefe переводится с русского как «я ухожу в отставку». @AlolanMeowth обыграл произношение слова в шуточном диалоге: »— Вам кофе или чай? — Мне, пожалуйста, covfefe».
в отдельном репортаже
Популярный американский ведущий Джимми Киммел, известный своими комедийными шоу, выразил сожаление, что ничего смешнее covfefe придумать уже нельзя.
Одна из наиболее популярных версий, собравшая тысячу ретвитов, сводится к тому, что Трамп пытался закончить твит, когда кто-то напал на него и вырвал телефон из руки.
Твитосфера до сих пор не пришла к единому мнению, что такое covfefe на самом деле. Кто-то предположил, что это должно было быть слово coverage (рус. «освещение»), так как Трамп снова недоволен публикациями о себе в прессе. Однако в словаре современного сленга Urban Dictionary на момент публикации заметки появилось несколько смешных вариантов. Среди них covfefe назвали «попытку написать «coverage, если твои пальцы слишком коротки».
В другой словарной статье упоминается covfefe в контексте «слова, которым заканчивается твит, который изначально не стоило публиковать». Есть и более драматический вариант, предполагающий, что Трамп опубликовал зашифрованный код запуска ядерной ракеты.
Пользователи не могли обойти стороной и борьбу президента США с фейковыми новостями, заявив, что covfefe — это то, что получается, «когда засыпаешь лицом на своем смартфоне после чтения фиктивной прессы».
В флешмобе решили поучаствовать и русскоязычные пользователи твиттера, вспомнив кинокартину «Иван Васильевич меняет профессию».
Если забить covfefe в Google-переводчик, то он определит, что такое слово существует в самоанском языке австронезийской языковой семьи. Тем не менее сервис не дает ответа, что же covfefe означает.
Американский комедиант Кристина Вонг не стала шутить про опечатку Трампа, зато попыталась оперативно создать сайт covfefe.com. Оказалось, что страница с таким именем уже занята кем-то другим.
«Ну вот. Кто-то уже купил covfefe.com. Наверняка это русские!» — пожаловалась Вонг в твиттере. Кроме того, аккаунт @covfefe в Twitter тоже оказался зарегистрирован сегодня. На настоящий момент там уже есть три публикации. Неудивительно, что и хештег #covfefe находится в числе трендов социальной сети.
До того, как твит был удален, он собрал свыше 100 тыс. лайков и ретвитов. Теперь вместо него красуется новая публикация от Дональда Трампа: «Кто может разгадать, что такое covfefe? Поехали!»
Twitter помнит ошибки
Твит с covfefe стал первой публикацией, вызвавшей такую массовую реакцию, но, разумеется, это не первая опечатка президента США в его Twitter-аккаунте. Ранее у Трампа была замечена проблема с правильным написанием слова hereby, из-за чего ему пришлось удалять твит дважды, что не прошло мимо его читателей.
В одном из своих сообщений Трамп перепутал слова unprecedented (беспрецедентный) и unpresidented. Как отметил один из пользователей Twitter, на исправление ошибки потребовалось 87 минут.
Кроме того, пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер однажды ошибочно «назначил» Дональда Трампа министром жилищного строительства и городского развития США вместо Бена Карсона. Правда, тут обошлось без опечатки — Спайсер просто перепутал имена.