Печатные СМИ Украины будут вынуждены отказаться от версий на русском языке

Депутат на заседании Верховной Рады Украины, 2014 год Евгений Котенко/РИА «Новости»

Печатные издания Украины вынуждены будут отказываться от своих русскоязычных версий из-за новых норм о печати не менее половины своего тиража на украинском языке. Об этом заявил изданию «Страна» медиаэксперт Сергей Чернявский.

«Реализация печатаных медиа — это малый и средний бизнес. В случае с переходом печатных изданий на украинский страдает бизнес. В дальнейшем — это приведет к сокращению уплаты налогов, потере рабочих мест, но зато у нас есть политическое решение вопроса, которое стоит выше интересов целой индустрии печатных изданий», — сказал Чернявский.

Согласилась с ним и медиаэксперт Лариса Дроздова. По ее мнению, реализация новых норм будет крайне тяжелой как для читателей, так и для изданий.

«Часть изданий просто не потянет финансово и закроется. Я за то, чтобы люди изучали украинский язык, но я против, чтобы их ломали таким образом через колено», — сказала она.

Закон о переходе на украинский язык вступает в силу 16 января 2022 года. Это правило временно минует только местные СМИ: для них оно вступит в силу только с 16 июля 2024 года.

В украиноязычные печатные СМИ, согласно Госкомтелерадио, нельзя будет вносить никакую информацию на русском языке, в том числе объявления и рекламу. Вместе с тем для английского, официальных языков Европейского союза (ЕС) и языков коренных народов Украины делаются исключения из этого правила. Газеты и журналы на Украине смогут издаваться на русском языке только при условии их дублирования на государственном языке.