Пресс-секретарь Зеленского стала говорить на «украинском английском» языке

Facebook.com

Украинские пользователи сети раскритиковали пресс-секретаря президента Украины Владимира Зеленского Юлию Мендель после того, как она опубликовала комментарий на английском языке с хэштегом «Нет гражданской войне на Украине», пишет портал «Обозреватель».

Мендель поставила хэштег NoCivilWar. Интернет-пользователи отметили, что смысл этой фразы, наоборот, означает «нет гражданской войне», а правильная формулировка мыслей Мендель – Not Civil War.

«Господи, Юля! No Civil War – это «нет гражданской войне»! Если вы хотели сказать «не гражданская война», то стоит, по минимуму, написать Not Civil War», — написал бывший журналист и экс-депутат Рады Сергей Высоцкий.

При этом пользователь Людмила Маркиз пошутила, что Мендель произнесла фразу «на украинском английском».

«Это просто эпично», — отметил другой пользователь Виталий Мороз.

Ранее Мендель заявила, что русский язык в его украинской форме не является исключительной собственностью России. Она также предложила демонополизировать русский язык.