Суета вокруг жены

Гарвард отложил публикацию сенсационного папируса с текстом о «жене Иисуса»

Дмитрий Малянов
Гарвардский университет отложил публикацию папируса с текстом о «жене Иисуса», дезавуировав заявление своего профессора. Древний папирус является подделкой или как минимум сомнительным документом, считают многие авторитетные специалисты по коптским текстам. Но даже если папирус не поддельный, истинный смысл сохранившегося текста вряд ли удастся восстановить, полагают эксперты.

Как стало известно в пятницу, 21 сентября, Гарвардский университет пока не собирается публиковать сенсационный папирус с текстом о «жене Иисуса», поскольку сразу несколько авторитетных исследователей — текстологов, историков и лингвистов — выразили сомнение как в его аутентичности, так и в том, что обрывки текста, которые он содержит, интерпретируются корректно. Как сообщил редактор The Harvard Theological Review Кевин Мэдиган, он и его коллеги «только планировали публиковать этот документ», а окончательное решение о публикации зависело, по его словам, «от результатов обсуждения проблемы в среде папирологов и филологов».

Таким образом, Гарвардский университет дезавуировал заявление своего профессора Карен Кинг о том, что папирус и сопроводительная научная статья будут опубликованы в этом журнале уже в январе следующего года, сделанное ею на проходившем в Ватикане Международном конгрессе коптских исследований.

Напомним, что одной из научных сенсаций прошлой недели стала презентация профессором Гарвардского университета Карен Кинг обрывка древнего коптского папируса, предварительно датируемого IV веком н. э. и содержащего упоминание о «жене Иисуса», на X Международном конгрессе коптских исследований в Ватикане. С одной стороны сильно попорченного обрывка можно разобрать три слова и несколько букв, с другой — восемь фрагментов текста, написанного на коптском языке, гласящих следующее: «…она сможет стать моим последователем…», «я живу с ней для того…» и «… Иисус сказал им: «Моя жена…». Папирус содержит также фразу «…Мария достойна этого…», позволяющую предположить, что речь в данном случае идет или о матери Иисуса, или о Марии Магдалине.

Презентация Карен Кинг, широко освещенная СМИ, вызвала большой общественный резонанс как в конфессиональных, прежде всего католических кругах, для которых от решения древнего спора, был ли Иисус женат, зависит и решение вопроса, могут ли женщины и женатые мужчины быть священниками, так и среди специалистов, изучающих древние коптские тексты и историю раннего христианства.

Стоит ли говорить, что весьма оживленные дискуссии вокруг папируса разгорелись и в многочисленном сообществе сторонников теории заговора, для которых любые упоминания о древних текстах, христианстве и Ватикане автоматически ассоциируются с псевдодокументальным бестселлером Дэна Брауна «Код да Винчи».

Если официальная позиция Ватикана относительно гендерного состава духовенства и оправданности целибата остается непреклонной, сообщения СМИ, что научное сообщество в целом не сомневается в аутентичности папируса, а также в том, что авторы текста, упоминая жену Иисуса, имели в виду жену именно Иисуса Христа, под которой, вполне возможно, подразумевалась Мария Магдалина, как выяснилось, оказались несколько преждевременными.

Собственно, альтернативные точки зрения на папирус были озвучены специалистами уже на самом конгрессе коптских исследований, собравшемся в Ватикане под эгидой Institutum Patristicum Augustinianum.

Так, Стефен Эммел, авторитетный профессор-коптолог из Университета Мюнстера, который помимо прочего известен своими исследованиями по так называемому «Евангелию от Иуды», не сомневаясь в правильности прочтения и перевода фрагмента, упоминающего жену Иисуса, ставит под вопрос аутентичность самого папируса, содержащего этот текст.

«Внешний вид фрагмента и грамматические особенности коптского текста не позволяют мне быть полностью уверенным, что мы имеем дело с аутентичным документом», — сообщил Эммел в кулуарах конференции в интервью AP после специальной дискуссии, посвященной этому папирусу.

Другой участник конференции Алин Суциу, папиролог из Гамбургского университета, придерживается более прямых формулировок.

«Это определенно фальсификация. При сравнении этого фрагмента с другими коптскими папирусами он перестает производить впечатление подлинного», — считает Суциу.

У экспертов по рынку антиквариата, мнения которых приводят зарубежные СМИ, также вызывает сомнения «любознательность» анонимного владельца папируса, предоставившего его для исследования специалистам, так как шум, поднимающийся вокруг документов, содержащих «сенсационные» исторические тексты, существенно повышает их стоимость, а привлечение научной экспертизы и внимания СМИ — обычная тактика торговцев поддельными, аутентичными, а также крадеными древностями.

Вольф-Петер Функ, другой авторитетный специалист по древним коптским текстам и раннему христианству, считает, что истинное значение текстовых обрывков, представленных на папирусе, восстановить чрезвычайно сложно, если вообще возможно, поскольку из-за крошечных размеров фрагмента и очень плохой сохранности совершенно не ясен их контекст.

«Сохранились тысячи других папирусных фрагментов, из которых, при желании, можно вычитывать совершенно сумасшедшие вещи, так что и этот фрагмент может трактоваться как угодно»,

— считает Функ, возглавляющий проект по изданию знаменитого собрания древних коптских рукописей из Наг Хаммади в Университете Лаваля в провинции Квебек.

Функ также сомневается в аутентичности «папируса с Евангелием от жены Иисуса», презентованного Карен Кинг, и считает его «подозрительным»: торговцы антиквариатом, напоминает он, часто разрезали фрагменты древних папирусов, сортируя потенциально «интересные» куски текста от «тривиальных», чтобы выручить на их продаже больше денег.

Не дожидаясь конца проверок, профессор Кинг и ее соавтор, адъюнкт-профессор религии Принстонского университета Анна-Мария Луиджендийк, отослали статью в журнал The Harvard Theological Review, где ее предполагалось опубликовать в январе следующего года, о чем они также сообщили на ватиканской конференции коптологов.

Подобная поспешность также вызвала критическую реакцию со стороны их коллег, посчитавших это решение нарушением научного кодекса, поскольку ни происхождение, ни место обнаружения фрагмента, ни информация о том, где и в каких руках он находился, неизвестны, а его нынешний анонимный владелец, возможно, преследует коммерческие интересы и пытается набить цену документу.

Ко всему прочему владелец фрагмента, как стало известно со слов самой Кинг, собирается продавать всю свою коллекцию папирусов Гарвардскому университету, что делает ситуацию вокруг «сенсационного» фрагмента еще более неоднозначной с точки зрения научной этики.

«В этом могут быть замешаны всякого рода сомнительные интересы, от которых сразу должно дистанцироваться академическое сообщество»,

— убежден профессор археологии из Университета Сафолка Дэвид Джилл, который хорошо знаком с ситуацией на антикварном рынке древних рукописей и артефактов, приводя в пример многочисленные истории, когда публикация сомнительных документов приводила к мгновенному росту цен на них.

Так, Археологический институт Америки никогда не публикует в своем журнале статьи с описанием новых находок, пока данные об их происхождении не удовлетворяют условиям, оговоренным конвенцией ЮНЕСКО о противодействии незаконной торговле древностями, принятой в 1973 году. То же самое, напоминает профессор Джилл, относится и к американским музеям, которые не принимают дарений и не закупают артефакты, имеющие историческую ценность, пока не подтверждено их происхождение, после того как продавцы антиквариата, в первую очередь из Италии, несколько раз подряд успешно продали музеям краденые ценности.

В ответ на эту критику Луиджендийк указывает, что публикация сенсационного фрагмента удовлетворяет критериями, принятым Международной ассоциацией папирологов.

Она отмечает, что происхождение многих папирусных фрагментов, вошедших в научный обиход, часто очень сложно установить, поскольку многие из них были вывезены из Египта задолго до того, как эти критерии были приняты.

В свою очередь, Хани Садак, директор Коптского музея в Каире, заявила AFP, что их специалистам ничего не было известно о существовании документа, подобного фрагменту с текстом о «жене Иисуса», до момента, когда о его открытии сообщили СМИ. «Лично я, как исследователь, считаю этот фрагмент поддельным. Если бы такой коптский папирус действительно существовал и происходил действительно из Египта, мы как минимум о нем хотя бы слышали», — резюмирует коптолог.

Интересно, что официальные СМИ Ватикана, освещавшие ход X Международного конгресса коптских исследований, презентацию папируса с фрагментом текста о «жене Иисуса» и последовавшую дискуссию вокруг него полностью игнорировали.