В Союзе турагентств назвали избыточным отказ от указателей на английском языке

Президент СТА Голов назвал избыточным отказ от указателей на английском языке

Depositphotos

Правительство вряд ли одобрит идею Минтранса отказаться от обязательного дублирования надписей на английском языке на схемах и указателях в метро и другом общественном транспорте. Такое мнение в беседе с НСН выразил президент Союза туристических агентств Сергей Голов. По его словам, разгар специальной военной операции на Украине не лучшее время для лишних трат.

«Мы готовились к Чемпионату мира по футболу в 2018 году, потратили уйму денег на замену всех табличек в метро и на домах, а также путеводителей. Сейчас предлагают от всего этого отказаться. Либо незаметные на общем фоне чиновники пытаются заняться популяризацией, либо предпринимаются попытки заработать денег», — отметил Голов.

Он добавил, что данная инициатива, в том числе, навредит въездному туризму.

14 августа газета «Коммерсантъ» написала, что Минтранс предложил убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельса, фуникулеров и канатных дорог. Теперь принимать решение, нужно ли переводить информацию на английский язык, регионы смогут в соответствии с собственными правилами пользования транспортом.

Ранее в Российском союзе туриндустрии заявили, что отказ от обязательных дублирующих информацию надписей в общественном транспорте не скажется на туристах, приезжающих в Россию, в том числе, из Китая.