На третьем году обучения в университете я должен был отправиться за границу — на стажировку или учебу. К тому времени я уже два года изучал русский язык (надо сказать, с большим трудом) и случайно наткнулся на сайте Института политических исследований, в котором учусь, на объявление о том, что Франко-российская торгово-промышленная палата ищет сотрудника в отдел связей с общественностью. Очарованный русской историей, тесно связанной с Францией, я подал заявление на эту вакансию и оформил стажировку на два года. С тех пор я успел уехать в Париж на шесть месяцев и снова вернуться в Россию, чтобы пройти курс обучения в Высшей школе экономики — он закончится в июне.
В мой первый прилет Россия произвела на меня колоссальное впечатление уже на паспортном контроле в аэропорту Шереметьево.
Все выглядело очень строго — в полном соответствии с моими представлениями о России: после всех бюрократических сложностей, через которые мне пришлось пройти ради оформления визы, я был уже готов молиться святому Антонию Падуанскому, пока офицер придирчиво рассматривал мое фото в паспорте.
Однако, к своему удивлению, въехав в Москву, я обнаружил, что это нормальный, вполне приятный город, соответствующий западным стандартам. Мои представления о России формировались под влиянием французской прессы, которая часто показывает страну не в лучшем свете. Я ожидал увидеть толпы пьяных посреди рабочего дня людей в тренировочных штанах и с бутылками водки в руках — этот стереотип во Франции очень силен. Но не тут-то было — Москва оказалась динамичным, живым городом, где жизнь не замирает ни на минуту. Я быстро понял, как это удобно, когда магазины работают круглые сутки, включая выходные, — в отличие от Франции, где они ежедневно закрываются в 19.00, а в субботу и воскресенье не работают вовсе.
Мне довольно легко удалось адаптироваться к московской жизни, несмотря на то, что я еще очень плохо говорил по-русски. К счастью, я мог читать и знал несколько слов, что меня не раз выручало, а тот факт, что я француз, вызывал у всех, с кем я разговаривал, бешеный восторг. Но вот что никогда не перестанет меня удивлять — это подход к обучению в университете в России, который совсем не похож на французский.
В России требования к студентам — к дисциплине, прилежанию, уровню знаний — гораздо ниже, чем во Франции.
Например, в Высшей школе экономических и коммерческих наук, где я проходил курс, даже отсутствие на одном-единственном занятии приводит к дисциплинарным взысканиям. А в университете в Москве некоторых товарищей я впервые видел уже на экзаменах.
Бытовых трудностей я не ощутил: Торгово-промышленная палата заранее озаботилась тем, чтобы у меня было по прибытии в Россию все необходимое, так что не пришлось самому даже покупать сим-карту для телефона. К моему удивлению, установить интернет оказалось в России куда проще, чем во Франции. И оплачивать тоже легко — терминалы есть в любом торговом центре, было бы здорово, если бы во Франции тоже так сделали.
Найти друзей оказалось просто, несмотря на языковой барьер. Да, в России еще очень немногие хорошо говорят по-английски, но большинство студентов прекрасно владеют языком и очень радушно относятся к иностранцам. Особенно девушки: они обожают французов. У меня была возможность завести друзей и в студенческой, и в профессиональной среде, и каждый раз ко мне сразу же относились очень тепло, так что стереотипные представления о русских как о мрачных людях, с которыми нелегко сойтись, полностью разрушились.
Чего мне не хватает в России? Как француз, я прежде всего скажу — хорошего сыра. А кроме него, я скучаю по острову Поркероль, который находится неподалеку от моего родного города Тулона, с его серебристыми пляжами, омываемыми лазурного цвета водой, и идеальным климатом.
В России, конечно, климат гораздо суровее, да и Москва все-таки грязный город, куда менее красивый, чем Париж.
Однако атмосфера здесь все-таки необыкновенная, очень динамичный город! Мне нравится, что можно вести здесь классическую студенческую жизнь: ходить в музеи, на выставки, в бары, клубы, парки и так далее.
Москвичи, как и парижане, в основном, грязнули — не стесняются бросать бумажки и всякий мусор прямо под ноги. Мне всегда хочется выругаться, когда вижу, как люди бросают окурки в урну возле метро, не озаботившись тем, чтобы их затушить — с одной стороны, хорошо, что в урну, но ведь она может загореться!
Продукты в России, мне кажется, дешевле, чем во Франции, но это связано с курсом рубля — из-за него жизнь здесь становится все дороже. Но вот качество — оно гораздо ниже из-за продуктовых санкций, даже несмотря на то, что с 2014 года Россия продвинулась вперед. К счастью, я живу возле Усачевского рынка, там можно купить качественные продукты.