Советское кино: приватизация истории по-киевски

Украинская поэтесса обвинила Россию в «присвоении» советского кино

Рафаэль Фахрутдинов
Гражданка Украины у посольства России в Киеве, 2016 год РИА «Новости»
Украинская сценаристка и поэтесса Татьяна Малахова обвинила Россию в присваивании украинского кинематографа, а также заявила, что в советское время весь Донбасс и Ростовская область говорили на украинском языке. Ранее украинский писатель Андрей Кокотюха возмутился тем, что украинцы чтят Александра Пушкина, Федора Достоевского и Антона Чехова.

Украинская сценаристка и поэтесса Татьяна Малахова на всеукраинском общественном форуме «За украинский язык» обвинила Россию в присваивании украинского кинематографа, передает ФАН.

«Советское кино было создано украинцами, но это достижение, как обычно, присвоила себе Россия…» — объявила она.

Она также сказала, что в советское время весь Донбасс и Ростовская область говорили на украинском языке. Малахова напомнила, что училась в Донецком университете. По ее словам, филологов с первого курса отправляли собирать фольклор по селам. Ей достался Амвросиевский район, который находится в Донбассе.

«Мы искали русский фольклор. Его не было. Все разговаривали на украинском. Это был 84-й год. И тогда нам пришла в голову гениальная идея. А пойдем в Россию, в Ростовскую область. И мы пошли. Русского языка не оказалось и в Ростовской области, как и русского фольклора», — заверила Малахова.

Также, по мнению сценариста, о принадлежности Донбасса Украине говорит звук «гэ» в речи местных жителей.

Две недели назад украинский писатель Андрей Кокотюха заявил, что примерно половина украинцев по-прежнему хорошо относится к России, несмотря на антироссийскую риторику Киева, а «виной» тому украинские бабушки, которые продолжают читать внукам сказки великих русских писателей, в том числе — Александра Пушкина.

«Никто не придает разрушительного значения положительным эмоциям, которые внуки получают от ласковых бабушкиных голосов.

Альтернативы сказкам Пушкина как обязательному воспитательному чтению в детстве сотни тысяч украинцев упрямо не видят до сих пор», – подчеркнул писатель.

Кокотюха привел некоторые данные: по его словам, 38% украинцев положительно относятся к России. При этом, статистику автор сознательно исказил, поскольку по данным Киевского международного университета социологии (КМИС) 38% опрошенных относятся к России «хорошо», а 10% — «очень хорошо».

Украинский писатель выразил сожаление в связи с тем, что порядка 10 млн украинцев, даже самых юных, «рожденных на независимой Украине», все еще с уважением относятся к российскому наследию.

«Ведь это им, рожденным уже в независимой Украине, бабушки, выросшие на сказках Пушкина, продолжают их читать: «Там русский дух, там Русью пахнет», – возмутился Кокотюха.

Между тем он отмечает, что украинцы не испытывают такого же уважения к творчеству западных классиков – Эмиля Золя, Ги де Мопассана, Эдгара Аллана По. Но при этом чтят Федора Достоевского и Антона Чехова. Да и советские фильмы по-прежнему вызывают у обычного украинца теплые чувства, сетует Кокотюха.

В прошлом месяце бывший министр аграрной политики Украины

Игорь Швайка возмутился исполнением песен Виктора Цоя в сопровождении ансамбля песни и танца вооруженных сил Украины.

Он также призвал «выбросить московский мусор» из головы и спросил «сколько можно быть в плену московской художественной самодеятельности».

Впрочем, пока пальма первенства в неприятии русского языка принадлежит украинской детской писательнице Ларисе Ницой. Так, в октябре она устроила очередной скандал в прямом эфире.

В студии телеканала NewsOne во время программы «Большой вторник» Ницой потребовала от телеведущей Дианы Панченко перейти с русского языка на «державную украинскую мову».

«Дианочка, будь ласка, перейди на украинскую мову, и выполните, будь ласка, решения конституционного суда», — обратилась к ведущей Ницой.

Писательница добавила, что за «нарушение» мнимого постановления конституционного суда Украины и употребление русского языка в СМИ Панченко может грозить «до восьми лет лишения свободы».

Ведущая отказалась переходить на украинский язык — по ее словам, на Украине осталось много русскоговорящих, и закона она не нарушает. Она добавила, что эфир NewsOne украиноязычный «на 80%», но ее программа — исключение, и на русском в ее эфире говорят по просьбам зрителей.

«Не указывайте мне, на каком языке говорить», — подчеркнула Панченко.

Находившийся в студии депутат Верховной рады от «Оппозиционного блока» Нестор Шуфрич в свою очередь заявил, что Ницой вводит людей в заблуждение — никакого подобного решения конституционного суда не существует.

В результате Лариса Ницой «в знак протеста» покинула студию, а Панченко назвала ее «фриком» и обвинила в манипуляции фактами, передает НСН.