Скрипали, мир и визы: о чем договорились лидеры на форуме

Путин и азиатские лидеры обсудили будущее Азиатско-Тихоокеанского региона

Наталья Еремина, Екатерина Каткова, Петр Орехин, Рустем Фаляхов (Владивосток)
Президент России Владимир Путин выступает на пленарном заседании «Дальнии Восток: расширяя границы возможностей» IV Восточного экономического форума (ВЭФ-2018), 12 сентября 2018 года Сергей Мамонтов/РИА «Новости»
На Восточном экономическом форуме, который проходит во Владивостоке, состоялось пленарное заседание с участием лидеров России, Китая, Японии, Кореи и Монголии. Владимир Путин выдвинул ряд инициатив по развитию Дальнего Востока, а также предложил Японии подписать мирный договор без предварительных условий до конца этого года. Премьер Абэ комментировать эту инициативу не стал.
Трансляция
10:51

На этом пленарная сессия на Восточном экономическом форуме закончилась. «Газета.Ru» заканчивает онлайн-трансляцию, и продолжает следить за работой ВЭФ.

10:49

Брилев, видимо, не удовлетворился итоговыми ответами. Решил поднять еще одну тему: облегчение визового режима для иностранцев со стороны России. Вспомнил положительный опыт чемпионата мира по футболу. Путин говорит, что он -то «за», но «Лавров против». В МИДе, по его словам, говорят, что такие вопросы решаются только на условиях взаимности.

10:46

Путин: как ни странно, у нас с КНР были территориальные споры, мы вели переговоры 40 лет, и все-таки мы нашли приемлемые компромиссы и эти проблемы решили полностью. Что касается Японии, то президент уверен, что когда-нибудь мы все споры урегулируем. Если не подходит подписание мирного договора без предварительных условий, то мы договоримся с Абэ о совместной хозяйственной деятельности. Нам нужно создать обстановку, в которой будем решать проблемы, сказал он.

10:42

Халтмаагийна Баттулги Брилев вообще не хотел давать слово. «Вы счастливчик, у вас нет территориальных проблем», - сказал он. «У нас грамотная политика»,- парировал тот в ответ. И слово все же взял. Глава Монголии напомнил, что у них были территориальные проблемы с Китаем, но они смогли договориться.

10:41

Си Цзиньпин отметил, что по китайской мудрости, они всегда стремятся к единству при сохранении различий. «Нам нужно извлечь урок из истории, я искренне желаю, что те страны, которые столкнулись с этими проблемами, будут их урегулировать».

10:40

Премьер Кореи отмечает, что территориальные вопросы нужно разрешать с мудростью. Он вспоминает одного из китайских лидеров, который сказал: если у этого поколения не хватает мудрости решить эти вопросы, пусть они останутся следующим поколениям. По его словам, территориальные вопросы можно отложить, если сейчас нет мудрого решения для них. Можно ли расценить это как готовность к предложенному Путиным варианту мирного договора?

10:38

В последней серии ответов выступающих модератор предложил поговорить про территориальные споры. В частности, обратившись к Абэ, Брилев отметил, что он единственный, кому нужна виза для посещения России.

10:28

Брилев не унимается: у ЦБ есть такое политическое задание (по переходу на нацвалюты)? Путин: это экономическая, а не политическая задача. «Будем двигаться к этому переходу», сказал он.

10:25

Путин: в рамках ЕАЭС мы ведем переговоры со многими странами, ведется работа с Сингапуром, с КНР мы подписали соглашение, и это все двигается. Про расчеты в нацвалютах. Все понимают, что нужно двигаться поэтапно, говорит президент. Некоторые товары торгуются больше в долларах - нефть и газ, например. В расчетах со странами СНГ и странами ЕАЭС рубль активно используется, в выручке от экспорта 71% в рублях в рублях фиксируется

10:12

Сергей Брилев задает Абэ вопрос - туннель на Сахалин - реалистичный проект? Японский премьер отвечает, что этот вопрос должны проработать эксперты, чтобы понять его техническую и экономическую реалистичность.

10:10

Абэ хвалит Трампа за новаторский подход: президент США нарисовал светлое будущее для КНДР, если страна откажется от ядерного оружия и соответствующих разработок. Полный отказ от ядерного оружия приведет к смягчению санкций. Он также пообещал в этом случае экономическую помощью КНДР. Владимир Путин ответил, что без иронии назвал действия Трампа новаторским. И еще раз повторил, что если Северная Корея что-то делает, то она ожидает встречных шагов. «Это же элементарная формальная логика», - сказал он.

10:06

Синдзо Абэ говорит, что присутствующие лидеры согласны в том, что необходимо потребовать от КНДР полностью отказаться от ядерного вооружения. В этом нет сомнений ни у кого. Это главное.

10:05

Путин: Северной Корее на действия по денуклеризации были обещаны шаги по безопасности, Северная Корея предприняла меры, но в ответ она ждет каких-то сигналов. Контрпродуктивно, когда от Северной Кореи требуют сделать все, а взамен не дают ничего. Должны быть гарантии, уверен президент РФ. «Если Северная Корея удовлетвориться только американскими гарантиями, мы будем рады, но вряд ли этого будет достаточно - будем реалистами», - добавил Путин. Эта ситуация напоминает иранскую ядерную проблему, когда США недавно вышли из ранее заключенного соглашения.

10:01

Си Цзиньпин отвечает на очередной вопрос про Северную Корею. Проблемы, которые долго время существуют, не могут лишаться одним махом или за одну консультацию. Я вижу, что сейчас все стали более рациональными и продолжают переговоры. Готовы содействовать денуклериазации, но с другой стороны, кто узел завязал, тот пусть и развязывает, сказал Си. Брилев спросил Путина: готова ли Россия предоставить КНДР ядерный зонтик. «У Китая есть ядерный зонтик», - откликнулся президент РФ.

09:48

Лидер Южной Кореи большую часть своего выступления уделил корейской ядерной проблеме. Он рассказал, как долго и мучительно полуостров движется к миру и как много надежд возлагает он и все мировое сообщество на саммит глав КНДР и США.

09:43

В 2014 вступило в силу соглашение об отмене виз, на Дальний Восток едут корейские туристы. Владивосток стал широко известен в Корее. В 2017 году количество приехавших в регион корейцев составило 100 тысяч человек - в два раза больше, чем в 2016 году. В Дальневосточном университете был открыт факультет корееведения.

09:41

После такого мощного обмена идеями по российско-японскому мирному договору выступать тяжело. Премьер-министр Кореи читает по бумажке. Говорит, что Корея стремится к соединению инфраструктуры в Евразии, обеспечению мир и стабильность континента. Судостроение, северный морской путь - надеется, что здесь создадим «истории успеха».

09:38

Путин напомнил, что решить вопрос мирного договора с Японией стороны не могут уже 70 лет, а премьер Абэ предложил поменять подход. Пожалуй, предложение Путина заключить мирный договор без предварительных условий - действительно, крутая смена подхода. Многие недоумевают, почему после этого модератор не дал ответное слово Абэ. Возможно, японскому премьеру нужна пауза, чтобы подумать над этим. А может, сегодня мы так и не дождемся от него ответа.

09:36

Российский президент сделал неожиданное предложение, заверив, что оно пришло ему в голову только что. «Давайте заключим мирный договор - не сейчас, но до конца года. Без всяких предварительных условий», - сказал он. Зал взорвался аплодисментами. «Я даже не просил поддержать меня», - смущенно отозвался президент. «А потом на основе этого мирного договора, как друзья продолжим решать все спорные вопросы», - добавил Путин.

09:34

Владимир Путин отвечает: и он и я хотим мирных договоров, это очень важно. Нам нужно создать благоприятные условия в регионе, Япония наш естественных партнер, вопросы безопасности имеют большое значение, и мы их обсуждаем, нас не может не беспокоить многие аспекты сотрудничества в регионе, в том числе продвижение американских систем.

09:33

Интересно, сколько же встреч понадобится Абэ, чтобы понять, что острова Японии Путин отдавать не собирается. Модератор спрашивает Абэ: «А как вы представляете себе совместную хозяйственную деятельность, это что может быть?». Абэ отвечает общими словами про то, что благодаря совместной деятельности наши народы будут глубже понимать друг друга, и, что мы сейчас ведем переговоры для практического применения этого подхода. Брилев вспомнил про размещение американских войск в Японии. А что если на российских южных Курилах тоже возникнут американские войска - это тема переговоров?

09:28

Японский премьер обещает масштабные проекты, если только захотим, надо только дать шанс... В этот раз была 22 встреча с Путиным, пожалуйста, поддержите наши шаги в заключении мирных договоров, пожалуйста, поддержите нас энергичными аплодисментами, призывает Абэ. Хочу обратиться к российской молодежи: пожалуйста, приезжайте, живите, работайте, говорит он. Интересно, а как же визы?

09:26

Абэ говорит о незаключенном мирном договоре. Острова, которые некогда являлись причиной противостояния, станут логистическим хабом. Господин Путин, если не сейчас, то когда же, если не мы, то кто же, давайте идти вперед. На нас лежит ответственность на будущие поколения, на нас ответственность за то, чтобы наполнить будущее надеждой, призывает Абэ.

09:24

После Второй мировой войны между СССР и Японией осталось не подписанным мирное соглашение. Таким образом, не разрешен территориальный спор вокруг четырех Курильских островов. Япония продолжает оспаривать российский суверенитет над островами и мечтает забрать острова себе. Между тем на экране показывают ролик о японских технологиях в России. Улучшение качество жизни России сможете почувствовать благодаря японским технологиям, обещает Абэ.

09:22

Что касается российско-японских отношений, то Владимир Путин и Синдзо Абэ не смогли достичь существенного прогресса в вопросе заключения мирного договора между странами. Об этом Путин сообщил по итогам встречи с Абэ во Владивостоке в понедельник, 10 сентября.«Вопрос этот обсуждается многие десятилетия. И было бы наивно полагать, что можно решить его в одночасье», - отметил российский президент. Японский премьер подчеркнул, что подписание данного договора является задачей, которую должно решить их с Путиным поколение.

Сергей Брилев задает вопросы лидерам. Путина ожидаемо спросили про дело Скрипалей. «Кто эти люди на фото?», поинтересовался модератор. «Мы их уже нашли», - отозвался президент. «Они гражданские?», - спрашивает Брилев. Конечно, отвечает Путин. «А вы сейчас обратитесь к ним, пригласите к себе в средства массовой информации», - предложил президент. «Да, - тут же откликнулся телеведущий. - давайте в субботу ко мне в студию». Зал это предложение поддержал аплодисментами.

09:19

Японский премьер также затронул тему Северной Кореи. Президент США Дональд Трамп применил беспрецедентный подход к переговорам с Ким Чен Ином. Сейчас уже отношения Северной Кореи с международным сообществом начали меняться. «Хотелось бы, чтобы КНДР воспользовалась этой возможностью», - добавил он. Давайте подтвердим приверженность контактам с КНДР, призвал он, в очередной раз напомнив о необходимости денуклеаризации полуострова. Большие надежды в связи с этим он возлагает на предстоящую встречу лидеров Южной и Северной Кореи. Но при этом существует проблема похищения японских граждан Северной Кореей. Я тоже должен «пробить скорлупу взаимного недоверия», признался Ли Нак Ен.

09:14

Абэ вспомнил свою поездку в Китай. Тогда называли это «путешествием, которое разбило лед» (по мнению китайской газеты), но ничего не получалось. Ему хотелось бы, чтобы страны развивали сотрудничество во всех сферах и вносили вклад в процветание мира. Я бы хотел посетить Китай в течение этого года, после этого хотелось бы предложить приехать Си Цзиньпину в Японию, и таким образом поднять отношения двух стран на новый уровень, сказал Абэ.

09:11

Япония и Россия могут достичь синергетического эффекта. А вообще он хочет поговорить о будущем. В следующем году в Японии будет происходить наследование престола и саммит «большой двадцатки» в Осаке, где ждут и Путина и Си, а в конце лета в Японии пройдет кубок мира по регби. В первом матче 20 сентября Япония сразится с Россией, запомните, пожалуйста. Желаю обеим командам побороться за победу. Насыщенный год в Японии.

09:09

Пришел черед японского премьера. «Рад, что нам удалось встретиться», говорит Синзо Абэ. «Выступления трех лидеров были замечательными, они меня с одной стороны впечатлили, с другой стороны, заставили задуматься над идентичностью японцев. Пришло в голову - «дот конектор», Мне кажется, Япония может связать эти точки. Мы живем в эпоху, когда связанность точек создает добавленную стоимость», отмечает Абэ.

09:06

В ответ Владимир Путин отметил, что наши компании давно работают в Монголии, Россия контролирует 50% монгольской железной дороги и имеет планы по развитию. Есть заслуживающие внимания предложения в сфере возобновляемой энергетики.

09:04

Монголия и Китай начали строительство мощного энергетического комплекса. Этот комплекс будет состоять из солнечных и ветровых станций. С Евразийским союзом обсуждается подписание соглашения о зоне свободной торговли, рассказывает Халтмаагийна Баттулги.

08:57

Следующим начал выступать президент Монголии. Спасибо, что пригласили, говорит он. Для Монголии развитие сотрудничества с Россией, Китаем - своими главными соседями - является приоритетом.

08:58

Он также обращает внимание, что в рамках форума были подписаны ряд соглашений о сотрудничество с Россией и Китаем. «У нас нет острых или спорных вопросов с соседями, мы работаем над созданием монголо-российско- китайского коридора», - рассказывает он.

08:54

Зашла речь про КНДР. Глава Китая заверил, что все одобряют прошедший ранее саммит лидеров США и КНДР. Без мира, без стабильности не может быть развития и процветания, говорит он.

08:51

Мы готовы создать новую модель ускоренного развития Юго-Восточной Азии, заявил лидер КНР. Объединенными усилиями мы можем открыть прекрасное будущее Дальнего Востока, добавил он.

08:49

Си Цзиньпин вспомнил, как дети из пострадавших десять лет назад от землетрясения китайских провинций Сычуань и Ганьсу отдыхали во Всероссийском детском центре «Океан». Один китайский мальчик мечтал вернуться в Россию и теперь учится в университете во Владивостоке. Его очень тронула эта история.

08:44

Протекционизм тревожит и китайского лидера. «Поднимает голову политика силы и протекционизма», - отмечает он. Китай всегда привержен идеям мирного развития, стремится к созданию вокруг себя добрососедской атмосферы. Китай всегда продвигает обмен и диалог между странами при взаимном учете их озабоченности, - добавляет Си Цзыньпин. Мы готовы непрерывно укреплять взаимодоверие ради мира и спокойствия,уверяет он.

08:40

Инфраструктура, энергетика, туризм - сферы, интересные Китаю с точки зрения развития сотрудничества с РФ. «Мы готовы вместе с российской стороной прилагать общие усилия для сотрудничества в развитии инфраструктуры, энергетики, туризма, привлекать малый и средний бизнес», - отмечает китайский лидер.

08:39

Си Цзыньпин отмечает, что Китай - крупнейший партнер и инвестор дальневосточных районов России. За 2017 год товарооборот между сторонами составил 7 млрд 700 млн долларов. Китай принимает участие в более чем в 30 проектах на сумму более чем $4 млрд.

08:38

Следующим после Путина на трибуну вышел лидер КНР Си Цзиньпин. «Дальневосточные регионы открывают широкие перспективы для запуска новых производств и развития сотрудничества. Китая всегда был и остается активным сторонником развития сотрудничества на Дальнем Востоке. Китайско-российские отношения переживают лучший период», - заверил он. Количество граждан КНР на площадке форума - наглядное подтверждение его слов.

08:36

После выступления президента модератор Сергей Брилев обратился к Путину: «Владимир Владимирович, я хочу вам пожаловаться на вашего полпреда Юрия Трутнева»... «Мне все жалуются на кого-нибудь. Ничего необычного», - отозвался президент. По словам Брилева, в один из его приездов в регион Трутнев предложил ему приобрести дальневосточный гектар, на что телеведущий попросил посоветовать ему перспективный кусок на границе, например, с Китаем, чтобы поставить там генератор и продавать за границу электроэнергию. «А он отказался. Что ж это, теперь ничего по знакомству сделать нельзя?» – спросил журналист. «Зачем по знакомству, если можно по-нормальному», - откликнулся президент. Так, по его словам, поступили уже 122 тысячи человек: получили здесь дальневосточный гектар и занимаются сельским хозяйством, рекреацией, развитием гостиничного бизнеса и т. д.

08:35

А вот его помощник Андрей Белоусов об этом уже подумал. Он ранее призвал угольные компании инвестировать часть своих экспортных доходов, полученных от увеличения пропускной способности Байкало-Амурской магистрали и Транссиба, в регионы Дальнего Востока, через которые уголь будет вывозиться за границу. Опрошенным во время форума угольным компаниям эта идея не очень понравилась.

08:34

Путин также предложил подумать, как стимулировать основных экспортеров инвестировать часть своих доходов в развитие местной инфраструктуры.

08:30

А еще Путин рассчитывает на усиление роли малого и среднего бизнеса в регионе. «Чтобы быть привлекательными для наших соседей, нужно быть на шаг впереди», - сказал он.

08:27

«Мы хотим создать для Дальнего Востока пространство «мечты». Поручаю проработать правительству особый статус региона, чтобы были созданы все условия для реализации идей, инновационный проектов, чтобы могли тестировать проекты, которые еще не предусмотрены в законодательстве», - говорит президент. Например, биотехнологии. Особый статус получит и сам остров Русский. Президент предложил создать на острове центр цифрового развития.

08:24

Площадка ДВФУ, несомненно, нравится Путину. Он заявил, что здесь власти намерены создавать крупный научный центр, построить технопарк и создать особые условия для научных исследований и разработок. «Считаю правильным, чтобы наши ведущие компании, которые реализуют проекты на Дальнем Востоке, - «Роснефть», «Газпром», Росатом, предприятия авиастроения - размещали на острове Русский свои инжиниринговые центры... Прошу правительство рассматривать это как прямое поручение», - сказал президент.

08:23

Важно, чтобы на Дальний Восток больше приезжало людей, чем покидает регион. Важно, чтобы граждане растили своих детей именно здесь, на Дальнем Востоке, говорит Путин. Качественное жилье, услуги ЖКХ, транспортная доступность, здравоохранение, культура и возможности для занятия спортом, особые меры для демографического развития и поддержки семей - вот, что нужно предусмотреть в национальной программе, отметил президент.

08:21

Президент напомнил, что сейчас разрабатывается комплексная Национальная программа по развитию Дальнего Востока. Она, по словам лидера, будет принята указом президента. Этот документ должен содержать конкретные и измеримые показатели, уточнил он. При этом Путин добавил, что задачи, которые будут ставиться в этой программе, должны быть «прорывными и амбициозными». «А иначе незачем их ставить», - отрезал президент. Между тем, еще пару дней назад на Госсовете Путин в очередной раз выразил недовольство тем, как реализуются планы по развитию Дальнего Востока, и в очередной раз дал понять, что не собирается это так оставлять.

08:20

«Мы хотим, чтобы росла честная конкурентность инвесторов за право реализовать свои проекты на Дальнем Востоке», - добавил президент. Он напомнил, что сейчас электронные визы для приезда в регион могут получить жители 18 стран, и пообещал, что будет работать над тем, чтобы число таких государств росло. Это, в том числе, касается и стран-участниц АТЭС.

08:19

Важно не допускать новых конфликтов, а застарелые решать на основе диалога, уверен Путин. «Мир, глобальная экономика сегодня сталкиваются с новыми формами протекционизма», - обращает внимание он. Базовые принципы торговли девальвируются, и, к сожалению, разрушаются. «Видим в этом серьезный вызов для всей глобальной экономики», - добавил он. Пожалуй, в последнее время ни одно крупное событие международного уровня не обходится без упоминания политики протекционизма. Дух времени.

08:18

Заговорил Путин и о совместных проектах с Монголией, в том числе энергетических. Примечательно, что страны уже давно обсуждают создание инфраструктуры для экспорта российской электроэнергии в Монголию. Правда, серьезных сдвигов в этой работе пока не видно.

08:17

Между тем члены китайской делегации, а их здесь почти тысяча, фотографируют друг друга в дальней от трибуны части зала - на фоне выступающего на сцене Владимира Путина.

08:16

О международном сотрудничестве. Предлагаем китайским, японским, корейским друзьям и партнерам вместе поработать над устранением барьеров в торговле, отметил Путин. Он также обратил внимание, что сегодня на Дальнем Востоке с участием китайских инвесторов реализуется свыше 30 проектов на сумму свыше 200 млрд рублей.

08:14

За пять лет, продолжил Путин, запущено свыше 130 новых предприятий, создано более 16 тысяч новых рабочих мест. «Мы наблюдаем очевидное развитие», - подчеркнул президент. При этом он отметил, что необходимо запустить в оборот больше сельскохозяйственных земель. Он попросил правительство вплотную заняться этими вопросами и посмотреть, как обстоят дела с использованием сельхозземель в каждом регионе РФ.

08:13

Новая роль Дальнего Востока как локомотива экономики и культуры будет набирать темп. Этот процесс, по словам Путина, уже начался. За последние пять лет - с 2013 года - промпроизводство региона прибавило почти 22%. Сегодня на долю ДВФО приходится больше четверти прямых иностранных инвестиций в РФ.

08:12

Владимир Путин пожелал удачи участникам форума в установлении и развитии бизнес-связей. «Развитие Дальнего Востока - для нас приоритет», заверил президент. «Мы хотим создать здесь центр деловой активности», - добавил он.

08:09

Лидеры в зале, первым выступает Владимир Путин. Трансляция иногда переключается на монгольский язык.

08:05

Начинается. Музыка сменилась на более динамичную, картины - на слайды с презентацией Дальнего Востока и ВЭФ.

08:00

Пришёл помощник президента Юрий Ушаков - верный признак скорого начала пленарной сессии.

07:58

На сайте Кремля появилось сообщение о встрече корейским премьером: «Владимир Путин встретился с Премьер-министром Республики Корея Ли Нак Ёном. Встреча состоялась на полях Восточного экономического форума».

07:55

В зале пленарных заседаний погас свет, а диктор уже несколько раз призвал всех занять свои места, отключить вспышки и мобильные телефоны. Но пока ничего не меняется: кресла лидеров пусты, на экране картины, из динамиков льется музыка.

07:52

В рамках реализации проекта филиала Мариинского театра предусмотрено строительство концертного зала, музейного комплекса с фондохранилищем для размещения филиалов Государственного Эрмитажа, Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея, Государственного музея искусства народов Востока, Приморской государственной картинной галереи, Высшей школы музыкального и театрального искусства. Кроме того, на острове Русский запланировано создание филиала Центральной музыкальной школы при Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского, строительство помещений для действующего во Владивостоке филиала Академии русского балета, а также жилого комплекса для проживания преподавателей, артистов и общежития для обучающихся.

07:49

На одной из картин на экране изображен Санкт-Петербург. Между тем на сессии, посвященной развитию туризма в регионе, обсуждали открытие филиала Мариинского театра во Владивостоке .Это, по мнению спикеров, смогло бы привлечь туристов в регион. Владимиру Путину ранее были представлены проекты музейного и театрально-образовательного комплексов города.

07:43

В зале заседаний продолжают звучать расслабляющая, хотя и несколько тревожная, музыка, а на огромном экране показывают произведения Айвазовского. Участников просят отключить мобильные телефоны и сообщают, что заседание начнется через несколько минут.

07:36

При этом служба охраны не давала заплывать далеко. Если кто-то заплывал за пирс, то к ним подъезжал специальный катер и очень настойчиво просил вернуться к берегу. Объяснения тренера, что все это тоже часть спортивной программы форума, службу охраны не интересовало. Поклонники гребли вынуждены были даже в воде находиться с бейджами аккредитации, чтобы не тревожить зазря охрану.

07:33

Беспрецедентные меры безопасности на площадке Дальневосточного федерального университета (именно он, традиционно, принимает ВЭФ) начали принимать задолго до приезда лидеров. В 7 утра на плановых спортивных мероприятиях форума на набережной было больше охраны, чем желающих попробовать себя в беге или гребле на досках.

07:30

Между тем, участники пленарного заседания еще продолжают подходить. Например, несколько минут назад в зал вошли глава ВТБ Андрей Костин и руководитель Роснано Анатолий Чубайс.

07:27

«У нас сложилось уже несколько десятков так называемых пар в области регионального сотрудничества, мы придаем этому очень большое значение. И сегодня председатель Си Цзиньпин прямо об этом говорил на нашей встрече в узком и в расширенном составе. Теперь у нас есть замечательная возможность послушать наших коллег из регионов России и Китайской Народной Республики», - заявил российский президент.

07:21

Вчера Владимир Путин и Си Цзиньпин встретились также с участниками круглого стола по развитию российско-китайского межрегионального сотрудничества.

07:16

Пять президентов и премьеров пока так и не появились в зале. Все желащие могут посмотреть трансляцию в интернете. Пока там грустная надпись «Трансляция начнется в ближайшее время».

07:08

Пока собравшимся в зале пленарных заседаний показывают на экране картины русских художников, вернемся к блинам на набережной. Вот как это описывает кремлевская пресс-служба: «В павильоне «Русские морепродукты и русский рынок» повара предложили Владимиру Путину и Си Цзиньпину надеть фартуки и самим приготовить блины, а затем на выбор наполнить их представленными на выставке морепродуктами региона».

07:03

На официальном сайте президента России появилась короткая новость о сегодняшних переговорах: «На полях Восточного экономического форума состоялась встреча Владимира Путина с президентом Монголии Халтмагийн Баттулгой». Никаких других подробностей не сообщается. Официальной информации о завершении переговоров с премьером Республики Корея пока нет.

06:59

Уже понятно что плановое время начала пленарки сместится. Вопрос только насколько. Запаздывание традиционно и для подобных мероприятий. Но у Путина всегда есть алиби. До пленарного заседания он провел две встречи - с лидерами Монголии и Кореи.

06:54

Си Цзиньпин также подчеркнул, что Китай и Россия, как постоянные члены Совбеза ООН и ведущие страны с формирующимися рынками, несут огромную ответственность за поддержание мира и стабильности, за содействие развитию и процветанию во всем мире. «На фоне быстро меняющейся международной обстановки и наличия растущих факторов нестабильности и непредсказуемости все большее значение приобретает взаимодействие Китая и России в поддержании равенства, справедливости, мира и стабильности во всем мире», - отметил он.

06:50

«За последние четыре месяца мы с президентом Путиным уже провели три встречи. Такая интенсивность контактов между нами свидетельствует о высоком уровне и особом характере китайско-российских отношений, подчеркивает приоритетное место наших двусторонних отношений во внешней политике двух государств. К концу текущего года предстоит еще ряд встреч между мной и президентом Путиным на важных мероприятиях для продолжения наших контактов», - заявил в свою очередь китайский лидер.

06:46

По словам Владимира Путина, на российско-китайских переговорах особое внимание по традиции было уделено углублению торгово-экономического сотрудничества. «С удовлетворением констатировали, что в первом полугодии двусторонний товарооборот увеличился почти на треть и достиг 50 миллиардов долларов. И есть все основания в этой связи полагать, что к концу года мы выйдем на рекордный уровень товарооборота в 100 миллиардов долларов», - сказал он, отметив также, что Си Цзиньпин впервые «участвует в качестве главного гостя в Восточном экономическом форуме во Владивостоке».

06:41

С Си Цзиньпином российский президент общался очень долго. Вторник стал буквально китайским днем. Лидеры провели официальные переговоры, а также осмотрели выставку регионов Дальнего Востока на набережной острова Русский, где выпили водки и приготовили блины с икрой.

06:36

Владимир Путин прилетел во Владивосток в понедельник. У него здесь весьма насыщенная программа. Путин успел провести заседание Госсовета по Дальнему Востоку, посетил автозавод «Мазда Соллерс» и судостроительное предприятие «Звезда», осмотрел пару выставок, провел встречи с губернатором Приморья Андреем Тарасенко, представителями зарубежных деловых кругов и обстоятельные переговоры с японским премьером и китайским лидером.

06:32

Пленарная сессия в этом году носит название «Дальний Восток: расширяя границы возможностей». Ее модератором выступает телеведущий Сергей Брилев.

06:30

Доброе утро, уважаемые читатели. Начинаем нашу онлайн-трансляцию из Владивостока, с острова Русский. Здесь в эти дни проходит Восточный экономический форум, и сегодня примерно через полчаса (в два часа дня по местному времени) должна начаться пленарная сессия с участием президента РФ Владимира Путина, китайского лидера Си Цзиньпина, премьер-министра Японии Синдзо Абэ, главы правительства Республики Корея Ли Нак Ена и президента Монголии Халтмаагийна Баттулги.