Индийская армия тестирует портативный переводчик с мандаринского языка, который позволит солдатам мгновенно «понимать», о чем говорят китайцы. Об этом сообщает The Hindu.
По данным издания, устройство сможет улавливать китайскую речь на расстоянии 1,5-3 метра и сразу переводить ее. Сейчас проходят расширенные испытания электронных переводчиков в армии в составе пакета из 75 продуктов и приложений с поддержкой искусственного интеллекта. Министр обороны Раджнатх Сингх представил устройство на симпозиуме «Искусственный интеллект в обороне».
Разработчики отмечают, что в процессе испытаний устройство уменьшится в размерах, увеличит дальность распознавания голоса и его можно будет носить на запястье. Кроме того, в дополнение к английскому языку, на который осуществляется перевод в первых образцах, итоговое устройство будет переводить китайский язык на хинди. Про другие языки, с которых планируется перевод для индийских солдат, пока не сообщается.
Издание отмечает, что языковой барьер является серьезной помехой в работе пограничников, которые постоянно встречаются во время патрулирования с китайскими коллегами. Чтобы избежать недоразумений, им каждый раз при общении приходится задействовать переводчиков.
На индийско-китайской границе регулярно происходят столкновения из-за не урегулированных территориальных споров. В октябре 2021 года в район, который Индия считает своим, зашли более 100 солдат Народно-освободительной армии Китая. Конфликт продолжался несколько часов. В результате конфликт был улажен в ходе переговоров.