Сначала о названии романа Игоря Малышева. «Лис» — это не лис настоящий, и даже не лис аллегорический, за которого, например, надо отвечать, коль поддался на уговоры и приручил. Лис в данном произведении не означает ничего, кроме имени главного героя. Профессия у него тоже из трех букв – бес. Бес Лис жил в лесу, вот, в общем-то, и все дела. Были у него приятели, тоже из лесного народца, лешаки да русалки, а также один одичавший попик. Роман в жанре «Лесная сказка», был такой то ли слабоалкогольный напиток от советского парфюмбюро, то ли крем от возраста или просто зубная паста.
Вообще, Лес – наш самый главный козырь, последний шанс, это там мы прячемся от любого рода оккупантов, когда припрет по-настоящему. Там не достанет ни монгольская конница, ни французская артиллерия, ни, если конечно всерьез к делу подойти, чекистские наганы.
Зашел в лес русский человек, и стал свободным. Захочу – выйду, не захочу – тут, в норе под корнями жить буду.
Это так думают люди. Но на самом деле у Леса есть своя воля, да не одна, и это ему решать, кто отсюда выйдет, а кто и нет, кто перезимует, а кто поймет всю небесную механику за миг до остановки дыхания. Хочешь есть – добудь, чего тебе надобно, если, конечно, сумеешь. Лес не против. Одно условие: придет время, сам съеден будешь. Вот и все, а дальше – живи да радуйся, да уповай на Лиса. Осиротеет, например, кот без хозяев – и не может воробья поймать. Хорошо еще, если найдется добрый бес, он привяжет рыжего на верхушке ели зимой, да продержит так три дня и три ночи. Зато уж как освободит – не будет в лесу лучшего охотника. Отчего же Лис на людях такую методу не опробовал? Автор не дает ответа. Возможно, что и из человеколюбия, ведь бес не то что безвредный, а наоборот, очень полезный. Людьми, в отличии от русалок, интересуется по-доброму, самогонку с ними хлещет, о религии самую малость рассуждает, да замерзающих девочек с помощью воскресших покойников из леса выводит.
Вообще весь лесной народ удивительно славный, безобидный да веселый, и колдуньи деревенские – тоже все хорошие. Даже поп, оставшийся без церкви, это понял и стал с ними через костер сигать. Ну не узнать человека. А начиналось как: «На, бери, все для тебя» — «Отойди от меня, сатана!»
Вот такая натурфилософия, благая да душистая. Однако не раздражает, потому что – «Лесная сказка».
Нет в тексте ни посткастанедовских претензий на знание, ни злой иронии. Сказка это, написанная хорошим русским языком. Загадочная цитата на обложке книги, неизвестно какого автора и откуда вырванная, рассуждает «о «втором пришествии» Клычкова, а то и третьем – Гоголя». Гоголь, конечно, тот еще ходок, челночными рейсами готов пронизать всю русскую литературу без остатка, но временами сравнить Малышева то с Лесковым, то со Шмелевым хочется. Безусловно, очень хороший, вкусный текст. Языкастый автор.
А есть еще в Лесу колодец, Лису ведомый, из того колодца Странник некогда весь мир достал. Достал, и ушел. Обещал вернуться. Ждет с тех пор зверье своего любимца, от тоски дурит слегка, блажит, рвет друг друга, вот и люди совсем от рук отбились… Может, не все так уж хорошо в Лесу? Не поймешь. Да и кому там понимать? Лису ни к чему, ему, бесу, лишь бы похохотать да напроказничать. Остальным и вовсе неохота ответы на вопросы искать, опасное это дело. Ведь если кто будет много знать, то не успеет и состариться, как придут за ним Земляные Собаки. Страшные, но добрые. Ведь смерти нет, а есть Тайна…
Чуточку вторично? Что ж, сказка – ложь, но и без намеков в ней не обойтись. Однако сделаны они тактично, ненавязчиво. И пусть не первый герой покидает нас по дорожке из лунного света, простим ему. Все-таки Луна одна, а героев много. Лис, по крайней мере, такое отношение заслужил, уж больно жив.
Игорь Малышев. «Лис». Москва, издательство «Слово/Slovo», 2003.