Нападающий «Крыльев Советов» Сергей Корниленко рассказал о своем отношении к иностранным языкам.
«С легионерами общаюсь и по-испански, и по-английски. Мне языки легко даются, и я сам получаю большое удовольствие, когда удается этим воспользоваться. Наш переводчик Алексей Везеров говорит на всех языках, и я часто обращаюсь к нему с разными вопросами, чтобы пополнять свой словарный запас. Ну и ребятам, конечно, это приятно.
В быту как ни крути мы общаемся на русском. Но к белорусскому языку я относился со всей серьезностью — как и к истории Беларуси, ее литературе. У меня есть понимание, что белорусский язык — это язык моей родины. А переключаться мне не составляло труда.
В моей жизни русский язык — первый, на нем я думаю, на нем вижу сны. От него и отталкивался, когда надо было запомнить что-то на белорусском», — цитирует Корниленко Tribuna.
Ознакомиться с другими материалами, новостями и статистикой вы можете на странице чемпионата России по футболу, а также в группах отдела спорта в социальных сетях Facebook и «ВКонтакте».