Какие только новости не приходят из Афин, где ныне проходят Олимпийские игры! Абсурдность некоторых спортивных казусов ничего, кроме гомерического смеха, не вызывает. Такое захочешь — не придумаешь.
Одна из представительниц сборной Англии, наездница Филиппа Фуннелл, чаще всего выступает под уменьшительно-ласкательным именем Пиппа. Всё бы ничего: ну Пиппа и Пиппа! Кому могло помешать это обычное имя?
Оказывается, могло. Греческим телевизионщикам, установившим цензуру на появление на экране имени британской наездницы. И понять их можно: ведь Пиппа на греческом сленге означает — внимание! — «оральный секс». Неплохое имя для девушки, занимающейся видом спорта, связанным с лошадьми. Без всяких пошлых намёков…
Как вы понимаете, телевидение Греции ну никак не могло пойти на то, чтобы на Олимпиаде, за которой наблюдают сотни тысяч несовершеннолетних ребят, занимались своеобразной пропагандой порнографии вообще и орального секса в частности.