— Здесь особенные болельщики, — заявил Сычев в интервью официальному сайту «Марселя». — В мире есть не так много клубов, чьи поклонники поддерживают команду с таким энтузиазмом. В этом плане местные фанаты гораздо лучше российских. Они приветствуют любое мое появление на поле, и это придает мне дополнительных сил. Оказывает ли это на меня какое-либо давление? Абсолютно никакого.
— Публика любит игроков, которые забивают много голов…
— Это моя работа. Я приехал сюда забивать голы, а не сидеть на скамейке.
— В «Марселе» всегда были отличные нападающие, например, Скоблар или Папен. Хотели бы вы встать с ними в один ряд?
— Конечно. Но до их уровня мне еще далеко.
— Как вас приняли в новой команде? Не скучаете по России?
— Отлично. Несмотря на неважное знание языка, мне уже удалось наладить отношения практически со всеми. Хочется надеяться, что я уже стал частью коллектива. Помимо всего прочего, в марте должны приехать мои родители, которых мне очень не хватает.
— Ваш французский пока далек от идеального. Как вы общаетесь со своими одноклубниками и тренером?
— Язык футбола интернационален. В нем много фраз, которые не требуют перевода. По крайней мере, своего тренера Алена Перрена я понимаю практически дословно.
— Ваше мнение о французском футболе…
— Местный стиль игры кардинальным образом отличается от российского — прежде всего, тактикой и менталитетом игроков. Могу сказать, что он мне по душе. Лично мне чемпионат Франции очень симпатичен своей интригой: за первое место здесь может побороться едва ли не половина команд лиги.
— Что вы знали о «Марселе» до прибытия во Францию?
— Информацию о клубе черпал в основном из прессы и телевидения. Знал, что клуб имеет внушительное количество завоеванных трофеев, а перед его игроками всегда стоят самые высокие цели. До перехода в «Марсель» я знал только Бакайоко, Лебефа и ван Бюйтена.
— Как считаете, по силам ли «Марселю» в этом году стать чемпионом Франции?
— А почему нет? Насколько мне известно, руководство поставило перед игроками цель занять место не ниже пятого. Я же хочу, чтобы «Марсель» оказался как минимум вторым.
— Некоторые матчи французского первенства имеют для «Марселя» особое значение…
— Я уже в курсе. С нетерпением жду визита в Марсель «Пари-Сен-Жермена», который должен состояться 9 марта. Здесь о нем только и говорят.
— Каково ваше физическое состояние на данный момент?
— Пока я играю на 90 процентов своих возможностей, но в самое ближайшее время я рассчитываю еще прибавить.
— Главный тренер заставляет вас уделять больше внимание обороне?
— Футболист любого амплуа должен уметь все — и нападать, и обороняться.
— Во время подготовки к очередной игре вы изучаете вашего будущего соперника?
— Лично для меня не важно, с кем играть. Я всегда играю с желанием и с полной самоотдачей. Кроме того, считаю, что в футбол нужно играть не только ногами, но и головой.
— Каким образом вы поддерживали форму во время вынужденного отлучения от футбола?
— Я тренировался в Омске в местном футбольном клубе. В то же время я понимал, что эта неопределенность должна скоро закончиться, и занимался в полную силу.
— С кем из игроков «Марселя» вы поддерживаете отношения вне футбольного поля?
— Хорошие отношения я стараюсь поддерживать со всеми своими партнерами по команде. Каждый из них старается оказать мне посильную помощь.
— Вы уже встречали в Марселе русских?
— Да, на одном из организованных в мою честь приемов мне удалось поговорить с консулом России.
— Кроме футбола у вас есть какое-нибудь хобби?
— В свое свободное время по возможности стараюсь максимально отвлекаться от футбола. Люблю смотреть фильмы на DVD-дисках, слушаю музыку.
— Ваша любимая европейская команда…
— Мадридский «Реал», в котором играет мой любимый игрок Зинедин Зидан. А вообще, мне нравится итальянский чемпионат.