Министерство транспорта России предложило убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельса, фуникулеров и канатных дорог. Об этом сообщает «Коммерсантъ» со ссылкой на официальный портал проектов нормативных правовых актов.
Таким образом, Минтранс предложил внести изменения в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта.
Речь о пунктах, согласно которым информирование должно дублироваться перевозчиком на английском.
«Ввиду значительной информационной нагрузки на пассажиров и с учетом социально-политической ситуации в Российской Федерации исключаются из обязательного требования дублирование информации на английском языке», — следует из пояснительной записки Минтранса к документу.
Теперь принимать решение, нужно ли переводить на английский язык схемы, указатели, регионы смогут в соответствии с собственными правилами пользованиям внеуличным транспортом.
В АТОР называли недальновидным отказ от английского языка на указателях в подземке.
Ранее «Газета.Ru» писала о самом большом пикапе на российском рынке, который получил название KingKong.