В среду российский МИД объявил об эвакуации из Японии «в связи со складывающейся обстановкой» членов семей сотрудников российских учреждений, включая посольство в Токио, генеральные консульства, торговое представительство и ряд других. «Об эвакуации из Японии сотрудников наших дипломатических представительств, а также работников других российских государственных учреждений, речь на данном этапе не идет», — заявили в МИД.
Жен и детей дипломатов вывезут из Японии в пятницу.
Израиль и Латвия вывозили семьи сотрудников своих диппредставительств в понедельник и среду. Дипломаты от обеих стран остались в Японии: они, в частности, курируют вопросы сотрудничества в ликвидации последствий землетрясения и цунами.
Британия в среду призвала своих граждан покинуть регионы, расположенные севернее Токио, и саму столицу Японии. Об этом заявил МИД страны.
В начале этой недели Японию предпочли покинуть многие иностранные бизнесмены, сообщает новостное агентство CNBC. Среди ведущих финансовых компаний мира, сотрудники которых уехали сразу после землетрясения и цунами, издание называет BNP Paribas, Standard Chartered и Morgan Stanley. Как отмечает источник, большинство банкиров, уехавших из страны, занимали руководящие посты и их отъезд может сказаться на работе компаний.
Массовый исход финансистов из Японии поднял цены на чартерные бизнес-рейсы.
«Вчера я получил заказ на перевозку 14 человек из Токио в Гонконг — это пять часов лета. Цена поездки клиентов не интересовала», — сказал глава компании Hong Kong Jet Джеки Ву. Хотя авиабилеты на обычные рейсы в свободной продаже есть.
В ряде российских компаний, имеющих офисы в Японии, уверяют, что подразделения работают в штатном режиме. Хотя некоторые все-таки собираются вывозить своих сотрудников.
«Сотрудники представительства в Токио ежедневно общаются с российским офисом, доступ к связи круглосуточный. Мы мониторим ситуацию, но пока эвакуация не планируется, в этом нет необходимости. Кроме того, есть действующие контракты с японскими компаниями», — рассказали «Газете.Ru» в ИФК «Метрополь». В Японии у компании маленький офис, в нем работают два человека.
Офис компании Doctor Web в Японии открылся в конце прошлого года. Численность сотрудников в зарубежном представительстве в российской компании не уточнили. «Сотрудники работают из дома, сохраняется обычный режим работы. Эвакуация не проводится и не планируется. Она состоится, если будет объявлена эвакуация города», — сказал «Газете.Ru» представитель Doctor Web Кирилл Леонов. Офис находится в городе Кавасаки.
У Лаборатории Касперского в Японии работают 42 человека, в основном, граждане Японии. Источник, близкий к компании, знает, что эвакуация сотрудников планируется, сейчас принимается решение куда. «Хотели в Корею, но туда перегружены рейсы. В Россию, если нет российской визы, граждан Японии везти нельзя», — рассказал он.
Ранее в среду МАГАТЭ сообщило, что правительство Японии беспокоит ситуация на энергоблоках 3 и 4. В течение дня атомщики пытались наладить поступление воды в четвертый реактор — с помощью вертолетов, а также с земли. Генсек Эдано заявил, что вечером начнется новый этап по заброске воды в реактор.
Иностранные эксперты заявляют, что ситуация в стране близка к критической.
Новые катастрофические события могут произойти в Японии в ближайшие часы, сказал, в частности, член Европейской комиссии Гюнтер Эттингер, курирующий вопросы энергетики. Выступая перед депутатами Европарламента, он пояснил, что в ближайшее время «могут произойти новые катастрофические события, которые могут поставить под угрозу жизни людей в Японии», цитирует «Би-би-си». Эттингер полагает, что ситуация на АЭС фактически вышла из-под контроля. «Система охлаждения не сработала. В результате мы находимся где-то на полпути между катастрофой и огромной катастрофой», — считает он. Пентагон заявляет о том, что военнослужащим армии США запрещается посещение зоны в радиусе 50 миль (80 км) от АЭС «Фукусима-1» без специальных средств защиты, сообщает Reuters.
Жители Токио говорят, что панику разводят именно иностранцы. Сами японцы сохраняют спокойствие.
«У меня есть знакомые иностранцы, и некоторые из них предпочли уехать из города, — рассказал «Газете.Ru» аспирант одного из университетов Токио Михаил Светов. — Например, один португалец, который тут работал, уехал на Окинаву. Но это скорее исключение». По его словам, сами японцы продолжают жить так, как до землетрясения. «Конечно, есть другой момент: работа очень важна для японца, поэтому он не уйдет с работы без разнарядки. Это было бы нарушение всех традиций, — говорит Светов. — Но, на мой взгляд, в бесстрашии японцев кроется другое. Они просто доверяют своему правительству. Где еще премьер-министр сам в прямом эфире будет рассказывать об уровне радиационного фона?»
Население страны, пристально следящее за происходящим на АЭС, быстро подсчитало, что в течение последних пяти дней генеральный секретарь правительства Юкио Эдано выходил примерно каждые два часа в прямой эфир с информационными сводками.
«Это означает, что он фактически не спит, — рассказывает Светов. — Восхищенные его стойкостью японцы возвели премьера в ранг героя и призывают его все-таки выделить время на сон. В частности, в сети микроблогов Twitter есть тэг #edano_nero, что означает «Эдано, поспи». «Господин Эдано, пожалуйста, не перегорите на работе, — призывает юзер sarang5NY. — Я уважаю вас за то, что вы, выступая, говорите вживую, а не читаете с листа». Возможно, отдавая честь своему руководству, население страны также старается вести себя достойно, говорят наблюдатели.
Дополнительных поводов для паники в городе нет. «Продукты в магазинах есть, я сам каждый день прохожу мимо нескольких магазинов, — говорит Светлов. — В среду выложил в интернет видеоролик, где видно, что полки полные, даже есть рыба. Нет только лапши быстрого приготовления, консервов, их увезли на север, чтобы кормить людей, оставшихся без домов. Работают рестораны и кафе. Торговые центры, закрытые вчера, сегодня опять распахнули двери». По его словам, последствия землетрясения видны только в экономии электроэнергии: ночной Токио совершенно не похож на себя, так как выключена подсветка рекламных щитов. «Это, конечно, совершенно непривычно, — говорит россиянин. — Но уличное освещение осталось. Также отключены эскалаторы в метро, поезда стали реже ходить. Кстати, именно поэтому по вечерам у перронов скапливается большое количество народу: ежедневно в Токио из соседних городов приезжает на работу около пяти миллионов человек, и вечером они едут обратно домой».
Впрочем, Светлов признает, что иногда токийцам тоже становится не по себе. «Вчера действительно было жутковато. Особенно после того, как премьер-министр сказал по телевидению, что в 20 километрах от Токио радиационный фон превысил норму в четыре раза, — поясняет аспирант. — Но потом все стали выяснять, что это за цифры, и оказалось, что даже превышение японской нормы в четыре раза, это все равно будет в пределах нормы по российским стандартам».
Светлов утверждает, что японцы в Токио ни слова не говорят про эвакуацию. Нет статей в газетах, которые бы объясняли, куда идти в случае угрозы.
«Вопрос об эвакуации вообще не поднимается», — добавляет он.
Сами жители Японии говорят, что все-таки боятся — но не радиации, а безработицы.
Одна из японских студенток, которая сейчас учится в Шанхае, рассказала «Газете.Ru», что ее родители, живущие в пригороде Токио, стоически относятся к сообщениям о радиационной угрозе. Но они обеспокоены тем, что из-за землетрясения в ближайшее время могут потерять работу: стихия повредила здание предприятия, работа его остановлена — и сотрудники, как ожидается, попадут под сокращение. В похожей ситуации находятся и многие другие жители страны, пострадавшей от стихийного бедствия.
В среду перед народом впервые после землетрясения выступил 77-летний император Японии Акихито, который высказал свое беспокойство ситуацией на АЭС. «Я глубоко обеспокоен ядерной ситуацией, потому что она непредсказуема, — сказал император. — Но я уверен, что с помощью других стран удастся предотвратить ухудшение».