Экспертная комиссия по латышскому языку центра государственного языка Латвии вынесла решения относительно названия российского эксклава Калининграда, передает Delfi. По мнению лингвистов, в отношении названия города на латышском языке стоит использовать традиционное балтийское название Karaļuči (Караляучи) или историческое немецкое название Kēnigsberga (Кенигсберг).
Как отмечается, соответствующие рекомендации комиссия предоставила центру госязыка Латвии. Само решение не является обязательным, однако в МИД балтийской республики уже отреагировали на выводы лингвистов фразой: «Итак, Караляучи».
При этом пока официально о «переименовании» Калининграда латвийские власти не заявили. Оценка латвийских лингвистов появилась на фоне призывов к изменению названия российского города в Польше и Литве.
Ранее руководитель пресс-службы правительства Калининградской области Дмитрий Лысков заявил, что инициатива Литвы переименовать Калининград является попыткой оседлать медиатренд из Польши и не заслуживает внимания.