Хатаяма возглавлял страну в 2009–2010 годы. В этот недолгий период Демократическая партия во главе с ним смогла прервать полувековую монополию на формирование правительства Либерально-демократической партии, которая и сейчас находится у власти.
Экс-премьер Японии пробудет в Крыму со вторника по четверг, сообщает агентство «Киодо», которое цитирует РИА «Новости». Официально сообщается, что Крым он решил посетить в рамках подготовки фестиваля российской культуры, который состоится в мае в Токио. По словам самого экс-премьера, в Японии нет полной информации о том, как прошло волеизъявление крымских граждан о вхождении Крыма в состав России, и он хотел бы лично убедиться в том, какова ситуация на полуострове.
В Крыму он встретится с главой Крыма Сергеем Аксеновым и председателем Госсовета республики Владимиром Константиновым.
Между тем в период своего руководства японским правительством Хатаяма, среди прочего, пытался убрать американскую базу за пределы острова Окинава, однако эти попытки не увенчались успехом.
Руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов отмечает, что Хатаяма в период нахождения у власти выступал за дистанцирование Японии от США и большее сближение с Китаем. По мнению Кистанова, разногласия с Вашингтоном сыграли свою роль в отставке Хатаямы.
С Россией экс-премьера связывают определенные узы, в том числе семейные. Его дед, Итиро Хатаяма, возглавлял правительство страны в период активного налаживания отношений с СССР, а сын политика, Киитиро Хатаяма, живет в Москве и преподает в Высшей школе бизнеса МГУ. Он, в частности, известен как соавтор книги «Москва: транспортные проблемы мегаполиса», посвященной борьбе с пробками в Москве.
Стоит отметить, что японский МИД ранее выступал против поездки экс-премьера в Крым, говоря о том, что она «может поднять дипломатическую волну и легитимизировать одиозные действия Москвы (по присоединению полуострова)».
После присоединения Крыма и введения западными странами ряда санкций против России Япония ограничилась точечными мерами против нескольких российских чиновников и банков. Причем японские санкции, по мнению ряда экспертов, носят скорее декларативный характер, и Токио пошел на их введение лишь под давлением США.
Экс-премьер Хатаяма не скрывает того, что его поездка в Крым напрямую связана с проблемой так называемых северных территорий — так Япония называет российские острова Курильской гряды, права на которые оспаривает Токио: «Для решения проблемы северных территорий необходимо понимать, что и как Россия думает про Крым», — заявил Хатаяма.
Из-за ситуации вокруг островов между Японией и Россией до сих пор с момента окончания Второй мировой войны не заключен мирный договор. Владимир Путин неоднократно отмечал, что Россия не отказывается от выполнения советско-японской декларации от 1956 года, в которой говорится о возможности передачи Японии двух островов в качестве жеста доброй воли. Японская сторона настаивает на передаче всех четырех островов.
Как отмечает источник, знакомый с ходом переговоров, пока они застопорились, и российская сторона ожидает, что может продолжить их, после того как в 2016 году в Японии пройдут выборы в верхнюю палату парламента.
Правда, пока эксперты сходятся в том, что оппозиция в лице Демократической партии не имеет шансов на победу: «В партии разброд и шатание: избиратель в ней сильно разочаровался», — говорит Кистанов. Сам Хатаяма практически исчез из активной политики, однако других сильных фигур в партии пока не просматривается, отмечает эксперт.
По словам Кистанова, поездка Хатаямы — это попытка политика «продемонстрировать свою оппозиционность курсу премьера Абе». Большой роли это не сыграет, но нам приятно», — говорит эксперт.