Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

«Он предсказал распад СССР через литературу»

Скончался социолог, переводчик и культуролог Борис Дубин

В среду в возрасте 67 лет в Москве после тяжелой болезни умер социолог и переводчик Борис Дубин. Он принадлежал к уходящему поколению настоящей советской интеллигенции: образованный, блестяще владеющий несколькими языками, тактичный к собеседникам, уважающий и их взгляды, и одновременно собственные принципы. Классикой стали его переводы Борхеса, исследования в области социологии литературы и исторической памяти.

Борис Дубин сумел реализовать себя сразу в нескольких ипостасях, круг его научных и публицистических интересов был чрезвычайно широк — от творчества Хорхе Луиса Борхеса до восприятия Великой Отечественной войны советским обществом.

«Что его отличало в общественном поле – он был связным самых разных сред: литературных, научных, общественных, культурных, где представлял разные значения разных сторон, — рассказывает Лев Гудков, многие годы работавший с Дубиным сначала во ВЦИОМе, затем в Левада-центре. — Для того чтобы играть такую роль, чтобы соединять такие разные сферы, нужно обладать колоссальной эрудицией и заслужить авторитет во всех этих сферах».

В 1960-х Борис Дубин посещал литературный семинар критика и писателя Зиновия Паперного, слушал поэтов Арсения Тарковского, Давида Самойлова, бывал у Бориса Слуцкого.

Дубин был близок к поэтам неофициальной группы СМОГ («Самое Молодое Общество Гениев»), которую организовал Леонид Губанов, и до 1970-х печатался в самиздате. С «молодыми гениями» дружил Венедикт Ерофеев, к ним примыкал Саша Соколов.

Первыми открыто опубликованными переводами Дубина стали несколько стихотворений французского поэта Теофиля Готье. Он переводил с английского, испанского, французского и португальского языков. Польский выучил для того, чтобы перевести стихи Кшиштофа Бачинского, а потом и нобелевского лауреата Чеслава Милоша.

Среди работ Дубина переводы стихов и прозы Аполлинера, испанского драматурга Кальдерона, поэта Федерико Гарсиа Лорки, мексиканского поэта и лауреата Нобелевской премии Октавио Паса. Дубин работал над эссеистикой Ханны Арендт, философа и основоположника теории тоталитаризма, и над теоретическими сочинениями художественного критика Сьюзен Зонтаг.

Пятнадцать лет, с 1970 по 1985 год, Дубин работал в Ленинской библиотеке, и именно ему мы обязаны блестящими переводами на русский язык «главного библиотекаря мировой литературы» Хорхе Луиса Борхеса.

«Борхес был главной любовью его жизни, и это особенно трогательно, потому что этот автор не предполагает таких горячих чувств, — размышляет поэт Дмитрий Быков. — Он холодное и отстраненное явление в литературе. Но Дубин относился к нему с жарким человеческим сочувствием и любовью. Лучше всего ему удавались переводы борхесовской поэзии — довольно герметичной, я бы сказал, посмертно страстной: внешне она довольно холодна, а внутри неё клокочут сожаления, досада на даром прожитую жизнь. В ней чувствуется трагедия хорошо воспитанного человека.

И сам Дубин был таким же хорошо воспитанным человеком — очень закрытым, безупречно корректным, просвещенным. Борхес у него расцвел красками полнозвучного русского стиха. Конечно, Дубин был первоклассным поэтом, если он так переводил Борхеса».

И все же главным делом жизни Дубина были не переводы, а социология, в том числе литературы. Он интересовался тем, как социальные проблемы отражаются в литературе, занимался изучением литературного процесса, классики, как организующего ядра литературы и культуры. Вместе с Абрамом Рейтблатом провел уникальное исследование фактически всех рецензий, опубликованных в отечественных журналах с 1820-х по 1970-е гг.

«Так была выявлена структура и организация литературного процесса, стало понятно, как менялся состав классики, как литературные системы становятся закрытыми или, наоборот, открываются», — объясняет Лев Гудков.

Через исследования литературы Дубин умел выходить на масштабные обобщения.

Так, по словам Гудкова, он был одним из первых, кто предсказал будущий крах СССР.

«Борис с коллегами выявил такую закономерность: консолидация интеллигенции, консолидация национальных элит вокруг литературных журналов показывали начало разбегания советских республик через литературные процессы. Еще ничего не произошло, а линии огня уже были обозначены исследованиями литературы».

Интерес к современным общественным процессам привел Дубина в группу Юрия Левады, из которой впоследствии вырос ВЦИОМ. Он был активным участником почти всех ключевых его проектов, посвященных изучению советского человека, бюрократии, исследованиям культуры, молодежи.

Важным направлением деятельности Дубина в постсоветское время стало изучение исторической памяти российского общества. В частности, именно ему принадлежит формула «Великая Отечественная война — главное событие брежневской эпохи», с помощью которой он показал, как поздний СССР, а вслед за ним и Россия стали выстраивать собственную идентичность на сакрализации Победы.

Между тем базовая гипотеза единомышленников Левады о том, что, с обретением свободы и распадом системы, советский человек сменится «нормальным европейцем», не подтвердилась, что признал и сам создатель ВЦИОМа.

«Как только человека освободили, он бросился назад, даже не к вчерашнему, а к позавчерашнему дню», — сказал Левада в одной из своих публичных лекций. Это тяжело переживали и он сам, и его сотрудники, среди которых и Дубин.

В последние годы его особенно расстраивал огромный процент людей, не вовлеченных в обустройство своей жизни. Что он имел под этим в виду? Значительная часть россиян по-прежнему считает, что «барину виднее», что «мы ничего не решаем», занимая очень удобную позицию, которая не предполагает никакой ответственности человека ни за то, что происходит у него во дворе, ни за то, что происходит в стране. Психология «зрителя перед телевизором», как говорил Дубин, когда у человека всегда есть «алиби»: он ни в чем не принимает участия.

«Чрезвычайно тяжелым для Дубина было переживание, что процесс демократизации обрывается и что наступает время авторитаризма, административной зимы, — вспоминает Гудков. — Это было еще до прихода Путина, но запрос со стороны общества на авторитаризм, на сильную руку диагностирован был довольно рано, и Борис был одним из первых в команде, кто пережил драму этого. С тех пор основные исследования переключились с процессов трансформации общества на механизмы консервации общественного развития и блокировки интеллектуального развития.

Это довольно тяжело: перейти от роли исследователя к роли патологоанатома — это непростая смена профессионального плана».

Новости и материалы
Аэропорт Стамбула не принимал рейсы из-за нашествия птиц
В России подскочил спрос на термометры в мае
В Курской области снова объявили опасность атаки беспилотников
В Белгородской области объявлена опасность атаки беспилотников
Вероятность нанесения ракетных ударов сохраняется в Новороссийске
Британский аналитик назвал условие для окончания сражения за Донбасс
В Москве заявили о блокировании ЕС счетов Россотрудничества и культурных центров РФ
Новичка минского «Динамо» сравнили с одним из лучших российских вратарей НХЛ
Назван лауреат Международной Букеровской премии
Белоус считает, что «Зенит» может простимулировать «Краснодар» победить «Динамо»
Госсекретарь США заявил, что иранскому народу стало лучше от гибели Раиси
Представительство РФ заявило, что ЕС рано или поздно придется вернуть украденные активы
В одном из регионов Украины произошли взрывы
США перебросили в Британию стратегические бомбардировщики B-52
Зеленский назвал причину нежелания приглашать Россию на саммит мира
Вашингтон считают, что Москва запустила в космос противоспутниковый аппарат
Стало известно, какую должность Акинфеев может занять в ЦСКА
Бывший сотрудник СБУ рассказал о вербовке россиян для диверсий
Все новости