Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Стросс-Кан вовлёк Саркози в секс-скандал

Доминик Стросс-Кан обвинил Никола Саркози в заговоре с целью его опорочить

Бывший глава МВФ Доминик Стросс-Кан обвинил своих политических соперников, в том числе президента Франции Никола Саркози, в заговоре с целью опорочить его честное имя. Заявление было сделано в разгар предвыборной кампании: 6 мая во Франции состоится второй тур президентских выборов.

Свое громкое политическое заявление Доминик Стросс-Кан, считавшийся самым вероятным кандидатом от французской Социалистической партии на президентских выборах, второй тур которых должен состояться 6 мая, сделал во время беседы с американским журналистом Эдвардом Эпстайном. В понедельник выходит его книга, посвященная «делу Sofitel» или «делу Диалло», как во Франции называют прошлогодний сексуальный скандал с политиком, обвиненным в изнасиловании горничной нью-йоркского отеля Sofitel Нафиссату Диалло. Стросс-Кан беседовал с Эпстайном в середине апреля, но The Guardian опубликовала материал только вечером в пятницу.

«Возможно, я был политически наивен, но я просто не верил в то, что они могут зайти так далеко. Я не думал, что они придумают что-то, что может остановить меня», — заявил Стросс-Кан Эпстайну. Автор не сомневается, что «они», о ком говорит бывший глава МВФ, — это «оперативники, работающие на Саркози: это ясно в контексте нашего разговора».

Стросс-Кан публично высказывается по поводу своего нью-йоркского дела лишь во второй раз. До этого он касался его лишь в интервью телеканала TF1 в сентябре прошлого года. Тогда, правда, он не стал распространятся насчет предумышленности всей этой истории. «Ловушка? Возможно. Заговор? Посмотрим», — ограничился он.

По словам Эпстайна, Стросс-Кан «теперь верит в то, что его публичное падение совершилось не независимо от его планов бросить вызов Саркози и его партии «Союз в поддержку народного движения». Политик, пересказывает он, нашел свидетельства того, что находился под наблюдением в течение нескольких последних дней до того, как разразился сексуальный скандал. Сам Стросс-Кан имен не называет, но уверен, что все события того злосчастного 13 мая 2011 года «были подготовлены теми, кто руководствовался политической повесткой». Год назад Стросс-Кан считался неоспоримым лидером президентской гонки. Он почти на 20% опережал в опросах действующего президента Саркози, и у него практически не было соперников в родной Социалистической партии: ее председатель Мартин Обри согласилась не выставлять свою кандидатуру и поддержать президентские амбиции Стросс-Кана, рассказывал сам политик в сентябре. Сексуальный скандал разрушил его международный авторитет и поставил крест на его политических амбициях: больше 60% французов не желают, чтобы Стросс-Кан возвращался к политической жизни, и 80% не хотели его участия в президентских выборах.

Сейчас бывший политик активно ищет доказательства существования заговора: он привлек к этому детективное агентство Guidepost Solutions.

Эпстайн вполне разделяет подозрения своего собеседника. В книге «Три дня в мае» он анализирует видеозаписи с камер наблюдения, предоставленные ему нью-йоркским Sofitel — отелем, который, как он подчеркивает, принадлежит французскому капиталу. Стросс-Кан недоумевает, каким образом персонал отеля, встречавший его, был информирован о точном времени его приезда, хотя о том, когда он намерен оказаться в своем номере, он не предупреждал ни ресепшн, ни своих сотрудников в МВФ.

Еще в ноябре прошлого года Эпстайн объявил, что, по имеющейся у него информации, у ведшего дело Стросс-Кана прокурора Нью-Йорка есть записи камер, на которых двое сотрудников отеля, приплясывая, поздравляют друг друга после того, как узнают, что Диалло обвинила главу МВФ в изнасиловании.

Эпстайну удалось выделить на записях главного инженера отеля Брайана Йервуда, который забегает в двери незадолго до того, как такси с главой МВФ остановилось перед входом в гостиницу. Когда Стросс-Кан покидал отель, Йервуд также последовал за ним. Это могло быть случайностью, соглашается автор, но «как он или тот, кто был с ним на телефонной линии (Йервуд разговаривал по телефону перед приездом Стросс-Кана), мог знать, когда подъезжает такси?» Выяснить это у самого Йервуда или других сотрудников отеля не удалось: все они отказались разговаривать с Эпстайном.

Как выяснил также Эпстайн, Йервуд за час до приезда Стросс-Кана активно переписывался эсэмэсками с главой безопасности отеля Джоном Шихэном, который состоит в той же должности в американском отделении принадлежащей французам компании по гостиничному менеджменту Accor, за безопасность в которой на глобальном уровне отвечает бывший высокопоставленный сотрудник французской полиции Рене-Жорж Кери. Как выяснил журналист, в день скандала Кери отправился в Париже на футбольный матч, где воспользовался президентской ложей.

Адвокаты Диалло называют выводы Эпстайна «абсурдными».

«Это полный абсурд — мне больше нечего сказать», — заявил Дуглас Вигдор, с которым удалось связаться информагентству AFP. Уголовные обвинения в отношении Стросс-Кана были сняты 23 августа прошлого года: нью-йоркский прокурор Сайрус Вэнс не смог найти никаких других доказательств принуждения Диалло к оральному сексу со стороны политика, а сами показания горничной были признаны неубедительными, поскольку, как было установлено, та обсуждала, как могла бы обогатиться на этом деле. В будущий вторник суд в Нью-Йорке должен решить, подлежит ли дальнейшему рассмотрению гражданский иск, который подала Диалло на Стросс-Кана.

Одновременно против Стросс-Кана возбуждено уголовное дело на родине — по обвинению в сутенерстве.

Бывшему главе МВФ грозит до 20 лет тюрьмы за участие в организации сексуальных оргий, в которых принимали участие также и проститутки. По версии следствия, оргии проходили Париже, Вашингтоне и других городах, но в первую очередь в Лилле, в отеле Carlton (туда девушки легкого поведения прибывали из соседней Бельгии). Последняя сексуальная встреча, в которой принимал участие Стросс-Кан, по тем же данным, состоялась в одном из вашингтонских отелей за день до его ареста в Нью-Йорке.

The Guardian, которая традиционно считается близкой левому крылу в политике, отрицает, что своей публикацией хотела каким-то образом повлиять на ход президентской гонки во Франции. Победитель первого тура президентских выборов, который состоялся 22 апреля, Франсуа Олланд, по опросам, распространенным в среду, опережает Саркози и во втором туре. Они могут получить 55 и 45% соответственно.

Саркози долгое время дистанцировался от скандала, но в последнее время все чаще проводит черту между своими сторонниками и социалистами, сравнивая последних со Стросс-Каном. На митинге, состоявшимся в понедельник в городке Сен-Сир-сюр-Луар, президент заявил: «Я терпел оскорбления от некоторых кандидатов. Но я не потерплю нравственных уроков, особенно от левых, которые хотели посадить Стросс-Кана в Елисейский дворец еще несколько месяцев назад».

Публикация интервью со Стросс-Каном между двумя турами президентских выборов – это «чистая случайность», утверждает нью-йоркский корреспондент The Guardian Эд Пилкингтон, который встречался с Эпстайном и согласовал его публикацию в газете. Время для выпуска интервью в печать было избрано с учетом того, что в США предпродажная кампания книги Эпстайна начинается в воскресенье. В то же время инициатива вполне может принадлежать самому Стросс-Кану: на протяжении долгих месяцев, еще в ноябре и декабре, он подчеркивал, что не собирается комментировать предположения о существовании заговора ни того же Эпстайна, ни своего французского биографа Мишеля Тобмана, издавшего книгу «Дело ДСК, контррасследование».

Новости и материалы
Министр экономики ДНР рассказал об уникальных условиях для бизнеса в республике
В РФ домофоны приобретут новое важное свойство
Украинский пленный заявил о дезертирстве 22 военных из батальона ВСУ за неделю
Стоматолог рассказала, какие сладости не стоит класть детям в новогодний подарок
Вильфанд рассказал, какой будет погода на Новый год
Показатели здоровья преждевременно родившихся людей удивили ученых
Меркель назвала подходящего кандидата на пост канцлера Германии
В Госдуме предложили закрепить норму о выплате 13-й зарплаты перед Новым годом
В Пакистане могут начать работать карты «Мир»
Врач заявила об опасности даже однократного переедания в Новый год
Кристофер Нолан экранизирует «Одиссею»
На Украине заявили, что Киев попросили «не злить» Трампа
В Швейцарии снова избили чеченскую боксершу
Производителя шоколада лишили королевского ордера спустя 170 лет
Раскрыта причина редкой и странной генетической болезни
Ливанская армия заняла военную базу палестинцев к югу от Бейрута
Вулкан Килауэа начал извергаться на Гавайях
Врач назвала болезни, которыми можно заразиться при поцелуях
Все новости