Эксперты германского Института имени Гете нашли в формулировках заданий прошлогоднего ЕГЭ по немецкому языку целый ряд орфографических, грамматических и лексических ошибок, пишет «Коммерсантъ».
«В заданиях несколько раз неправильно употреблялись предлоги. Другая грамматическая ошибка мешала студентам правильно определить время в предложении», — рассказал сотрудник института.
Специалисты отметили некорректные задания: например, ставилась задача выбрать для текста единственный подходящий заголовок, хотя, с точки зрения носителя языка, в предложенных вариантах таких могло быть несколько.
«Кроме того, тесты ЕГЭ используют устаревшие, просто библейские слова, никогда не существовавшие выражения, а также прямые кальки с русского языка, — посетовал сотрудник института. — В условиях, когда даже одна ошибка серьезно влияет на итоговый результат, сам экзамен, по сути, превращается в лото, и тут полагаться можно только на удачу».
Вместе с тем руководство московского филиала Института имени Гете подчеркнуло, что «выводы отдельных сотрудников не являются официальной позицией учреждения». Представители администрации мотивировали это тем, что организация «не собирается вмешиваться во внутренние дела России и критиковать ее систему образования».