Великий мультипликатор Хаяо Миядзаки очень любит свиней и летательные аппараты — в каждом его фильме хоть что-нибудь такое, да присутствует. Но настоящий гимн и свиньям, и самолетам — это, конечно же, «Порко Россо», он же «Розовый свин». Если вы знаете о «Порко Россо» лишь то, что это полнометражный мультик о похождениях летчика-свиньи, не торопитесь вести в кинотеатр детей. «Порко Россо», пожалуй, один из самых «взрослых» фильмов Миядзаки, хотя ничего особо фривольного в нем нет. Тут все сложнее. Даже сам режиссер на вопрос, почему все его фильмы делаются для детской аудитории, в свое время ответил: «Почему все? Вот
«Порко Россо» мы снимали как раз не для детей».
Так и есть. Перед нами, во-первых, ода довоенной (имеется в виду Вторая мировая) авиации, в которой любой появляющийся на экране аэроплан имеет реальный прототип. Порко, например, летает на гоночном гидросамолете «Макки М.33». Во-вторых, своего рода исторический труд плюс антивоенный и антифашистский памфлет. В-третьих, глубокая человеческая (она же свиная) трагедия, история любви, дружбы и предательства. При желании легко можно обнаружить в «Порко Россо» и «в-четвертых», и «в-пятых», и «в-шестых»…
Если вкратце, то перед нами в первую очередь этакая смесь «Чкалова», «Авиатора» и «Перл-Харбора».
Имеется героический летчик Марко Паггот — бывший военный пилот, ныне охотник за воздушными пиратами, которые очень уж расплодились в небе Адриатики. Правда, Марко уже не Марко, а Порко, ибо он превратился в свинью. Почему превратился? А этого мы никогда не узнаем, потому что сам Миядзаки не дает никаких объяснений на этот счет. Самая популярная версия: Марко уж очень разочаровался в людях. Допустим, что так оно и было. А может быть, мы просто видим Марко его собственными глазами: ведь окружающие почему-то совсем не удивлены тем, что в кабине гидросамолета сидит кабан в шлеме и очках, да еще и с щегольскими усиками под носом. То есть пятачком.
И женщины его тоже любят — и Джина, прекрасная хозяйка гостиницы на острове Адриано, и Фио, семнадцатилетняя дочь авиационного конструктора.
Отважный хряк сражается с карикатурными бандитами и воздушными пиратами, мрачными итальянскими фашистами (будучи сам итальянцем, Марко-Порко отказался сотрудничать с Муссолини, за что его постоянно пытаются арестовать), а также американским пилотом Кертиссом. Сражается довольно по-мультипликационному — кажется, за весь фильм на экране так никто и не погибает, зато сцены воздушных боев выполнены на очень высоком уровне. Да и вражина Кертисс оказывается на поверку весьма неплохим человеком, особенно в сравнении с выкормышами Муссолини.
Как видите, перед нами весьма серьезная картина, убери из которой превращение в свинью и стычки с воздушными пиратами, и от сказки не останется ровным счетом ничего.
Кстати, это, пожалуй, единственное из созданий Миядзаки, где действие происходит в узнаваемом реальном мире и в узнаваемое реальное время.
«Порко Россо» куда сложнее для просмотра, нежели «Унесенные призраками» или «Навсикая из Долины Ветров». Есть тут и традиционный для японца (то бишь не всегда общедоступный) юмор, и всевозрастные приключения, но нельзя сказать, что мультфильм такой уж развлекательный. А ведь начиналось все с чисто проходной короткометражки, которую Миядзаки снимал по своей собственной манге для японской авиакомпании «Джал», — ее планировалось показывать во время полетов. Однако всегда не равнодушный к свиньям и авиации Миядзаки не выдержал и сделал полнометражку. Как показало время, одну из лучших в его богатом списке анимационных шедевров.
Одним из главных достоинств «Порко Россо» является не типичный для Миядзаки открытый финал.
Обычно в сказках японца все заканчивается хорошо: заколдованные расколдовываются, условные плохиши получают по заслугам либо перековываются и раскаиваются. И даже если кто-то погиб или умер, то сделал это красиво, оплакан друзьями и навечно останется в их памяти. Здесь же совершенно невозможно понять, остался ли Порко жив после решающей схватки, а если даже и остался, то превратился ли обратно в человека или так и бродит по планете со свиным рылом.
Толковать финал мультика можно и так и эдак, и даже совсем оптимистично (реплику Фио «Больше я не видела Порко» можно же толковать как угодно?!). Потому и зритель после просмотра может выйти из зала смеясь, а может и в слезах. И то и другое будет абсолютно правомерным.