Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Исправление козлов

«Отпуск по обмену» с Камерон Диас и Кейт Уинслетт

На экраны выходит «Отпуск по обмену» с Камерон Диас и Кейт Уинслетт — рождественская мелодрама от главной женской утешительницы Нэнси Мэйерс.

Успешная американка Аманда (Камерон Диас) живет на собственной вилле в Голливуде, а скромная журналистка Айрис (Кейт Уинслетт) — в глухой английской провинции, в тихом домике, неказистым фасадом смахивающем на хоббитскую нору средней руки. Объединяет этих очень разных барышень возраст (обеим несколько за тридцать) и одновременно грянувший крах в личной жизни. От любовных невзгод тем грустнее, что приключились они в канун Рождества. С целью развеяться героини, списавшись по интернету, на две недели меняются домами.

В том, что к праздничной ночи дамы не только успеют выплакать все слезы, но получат по подарку судьбы в виде Джуда Лоу и Джека Блэка, сомнений нет — в духоподъемных мелодрамах Нэнси Мейерс по-другому не бывает.

Можно, конечно, не полениться да и поискать фото режиссера Мейерс, но представляется она и ликом, и душою таким голливудским аналогом Оксаны Пушкиной. Всякий фильм Мейерс, будь то лента «Чего хотят женщины» или снятая два года назад мелодрама «Любовь по правилам и… без» похож на высокобюджетный выпуск «Женского взгляда». И голливудская труженица, и наша телеведущая, очень хорошо представляя себе особенности целевой аудитории, точно знают, когда следует тихонько вздохнуть, когда всплакнуть, когда чувственно всхрапнуть или на самом интересном месте сказать вдруг: «Ну, вы меня понимаете, девочки».

Какие бы житейские испытания ни готовил дамам сюжет, итог всегда утешителен. Победное женское счастье если не очевидно, то более чем возможно — стоит только сильно его захотеть и хоть что-нибудь предпринять. Например, причесаться.

Исправно утирая слезы своим героиням и зрительницам, к мужчинам Мейерс строга, хотя «Отпуск по обмену» в этом отношении получился гуманнее, чем обычно. Нравственный закон, органично вытекавший из ее предыдущих фильмов, был прост и суров. Мужчины делятся на две категории: на просто козлов (главные источники неприятностей; они, натворив бед, исчезали из кадра задолго до титров) и козлов небезнадежных, пригодных к исправлению (доведенные до кондиции, они в меру сил оттеняли личный триумф женщин в финале). Нужный эффект обеспечивает продуманно провокационный кастинг: надо было додуматься пригласить на роль чуточку пьющего, но обаятельного вдовца при двух очаровательных дочурках Джада Лоу и подать в качестве романтического героя талантливого комического толстяка Блэка. Фокус суровый, но, как сказано у Пелевина, «под Кандагаром было круче». В «Любви по правилам… и без» герой Джека Николсона был едва не до смерти накормлен виагрой и отправлен бегать с голым задом в больничной распашонке.

Предыдущие картины Мейерс были в общем недурны, поскольку торжество матриархата оттеняла изрядная доза иронии. В «Отпуске по обмену» ее не хватает.

Когда, гуляя с Уинслет по видеомагазину, герой Блэка хватает с полок диски и напевает мелодии из классических мелодрам, кажется, что вот-вот он выдернет «Титаник». Ан нет, вместо этого на правах мимолетного сюрприза среди полок проходит Дастин Хоффман.

То ли проснувшееся гуманное отношение к мужчинам сыграло с режиссером злую шутку, то ли не повезло со сценарием, но в фильме нарушено главное правило. Рождественская мелодрама может себе позволить быть сколь угодно надуманной и слезной, но не скучной, а «Отпуск по обмену» нагоняет местами изрядную тоску. Все, казалось бы, есть. И Аманда, отправившись было в аэропорт, на полпути велит таксисту развернуться и рвануть обратно, в объятья к тихо плачущему отцу-вдовцу. И Айрис находит в себе моральные силы указать на дверь бывшему возлюбленному, проходящему по категории неисправимых козлов. И под поэтической фразой «осколки души снова собираются вместе» могла бы подписаться любая из героинь Мейерс, и счастье стучится в двери, и красиво падает дефицитный по нынешним временам снег, однако результат — как в известном анекдоте про новогоднюю опять-таки гирлянду. Светится, блестит и переливается, однако не радует.

Что думаешь?
Загрузка