Последние слова 11 сентября
О проекте

Специальный проект Газеты.Ru и Рамблер Инфографики к 15-летию терактов в США 11 сентября 2001 года. В проекте использованы материалы судебного процесса United States v. Zacarias Moussaoui. Criminal No. 01-455-A и другие архивные материалы


Над проектом работали:

дизайн-директор

Василий Шихачевский

дизайнеры

Евгений Иванов и Юлия Карева

картограф

Алексей Высокосов

программист

Владимир Терентьев

продюсеры

Екатерина Логинова, Алексей Тиматков

арт-директор

Анатолий Терехов

Разговор Бетти Онг с диспетчерами American Airlines
Стюардесса рейса №11 American Airlines с помощью бортового устройства связи дозвонилась до офиса компании в Роли (Северная Каролина) и сообщила о захвате самолета
Агент по бронированию билетов American Airlines №2
Наш номер один и номер пять зарезаны. (обращаясь к пассажирам) Кто-нибудь может сходить к кабине пилотов? Кто-нибудь может сходить к кабине пилотов? (возвращаясь к телефонному разговору). Мы даже не можем попасть в кабину пилотов. Мы не знаем, кто в ней.
Агент по бронированию билетов American Airlines №2
Наш номер один и номер пять зарезаны. (обращаясь к пассажирам) Кто-нибудь может сходить к кабине пилотов? Кто-нибудь может сходить к кабине пилотов? (возвращаясь к телефонному разговору). Мы даже не можем попасть в кабину пилотов. Мы не знаем, кто в ней.
Последние слова 11 сентября
11 сентября 2001 года в течение часа арабские террористы захватили четыре гражданских самолета. В заложниках оказались 246 пассажиров и членов экипажей. Некоторым из них удалось, используя бортовые средства связи и мобильные телефоны, связаться с землей: сообщить о захвате экстренным службам, сказать последние слова близким... Это трудные слова, но они показывают все мужество и глубину человека перед лицом гибели
...
Рекомендуем надеть наушники
Запуск
bigPlane
UA175
8:36
Борт AA11 вылетел из Бостона
Последний сеанс радиосвязи с пилотами
Борт UA175 вылетел из Бостона
самолет выровнялся на высоте 8800 метров
Стюардесса Бетти Онг сообщает центру American Airlines в Роли (Северная Каролина) о захвате самолета
«[Я] номер третий в хвосте. Кабина пилотов не отвечает. Кого-то зарезали в бизнес-классе и, я думаю, распылен слезоточивый газ... мы не можем дышать. Я не знаю, выглядит так, как будто самолет захвачен»
Читать целиком
Борт AA77 вылетел из Вашингтона
Отключение транспондера
Стюардесса Мэделин Эми Суини пытается связаться с American Airlines (офис в аэропорту Бостона), но неудачно
Стюардесса Мэделин Эми Суини снова пытается связаться с American Airlines (аэропорт Бостона), снова безуспешно
Террорист Мохамед Атта делает объявление для пассажиров
«У нас несколько самолетов. Просто сохраняйте спокойствие, и с вами все будет хорошо. Мы возвращаемся в аэропорт. Никому не двигаться. Все будет хорошо. Если вы попытаетесь что-нибудь сделать, вы подвергнете риску себя и самолет. Просто сидите тихо»
Стюардессе Мэделин Эми Суини с третьей попытки удается дозвониться до бостонского офиса American Airlines. Стюардесса сообщила, что самолет захвачен, в первом классе лежит мужчина с перерезанным горлом, ножевые ранения также получили два бортпроводника, один в тяжелом состоянии. Связи с кабиной пилотов нет. На третьей минуте разговора связь прервалась
самолет резко разворачивается на юг
Стюардесса Мэделин Эми Суини еще раз дозвонилась до центра American Airlines в бостонском аэропорту
Последний разговор стюардесы Мэделин Эми Суини с бостонским аэропортом.
Она описала угонщиков как выходцев с Ближнего Востока и назвала места, которые они занимали в салоне до захвата. Один очень плохо говорит по-английски, другой, напротив, хорошо. Как они проникли в кабину пилотов, неизвестно. Еще она сказала, что самолет начал резко снижаться
Самолет достиг высоты 9500 метров
Террорист Мохамед Атта делает еще одно объявление
«Никому не двигаться, пожалуйста. Мы возвращаемся в аэропорт. Не пытайтесь делать глупостей»
самолет начинает снижение со скоростью 975 метров в минуту.
Бостонский центр American Airlines уведомляет NEADS (Восточный Сектор ПВО) о захвате самолета
БОРТ UA93 Вылетел из Ньюарка
Последний сеанс радиосвязи с пилотами
Захват кокпита террористами
Последние слова Мэделин Эми Суини:
«Дело плохо. Мы быстро снижаемся... Мы летим очень, очень низко. Мы летим слишком низко... О Боже, мы слишком низко... О Боже! О Боже!..»
Самолет врезается в Северную башню ВТЦ
Изменен код транспондера (бортового устройства, которое служит авиадиспетчерам для опознания воздушного судна)
Захват кокпита террористами
Последний сеанс радиосвязи с пилотами
Пассажир Питер Хэнсон, летящий вместе с женой и дочерью, звонит своему отцу Ли Хэнсону и сообщает ему о захвате самолета:
«Кажется, они захватили кабину пилотов. Бортпроводник зарезан и еще кто-то спереди, возможно, убит. Самолет совершает странные маневры. Позвони в United Airlines, скажи, что это рейс 175 из Бостона в Лос-Анжелес»
Стюард (предположительно Роберт Фэнгман) дозвонился до офиса United Airlines в Сан-Франциско.
Он сообщил, что самолет захвачен, оба пилота убиты, бортпроводника зарезали; самолетом, вероятно, управляют угонщики
Пассажир Гарнет Бэйли, в прошлом профессиональный хоккеист, безуспешно пытается дозвониться своей жене
Самолет совершает непредусмотренный маршрутом разврот на юг
United Airlines пытается связаться с пилотами
Пассажир Гарнет Бэйли снова безуспешно пытается дозвониться своей жене
Нью-йоркский центр Федерального управления гражданской авиации США подозревает угон рейса UA175
Транспондер отключен
Стюард (предположительно Роберт Фэнгман) совершил еще один звонок в офис United Airlines в Сан-Франциско
Стюард (предположительно Роберт Фэнгман) попытался еще раз связаться с офисом United Airlines в Сан-Франциско, но безуспешно
Пассажир Гарнет Бэйли снова безуспешно пытается дозвониться своей жене
Пассажир Брайан Суини звонит себе домой в надежде поговорить с женой и оставляет сообщение на автоответчик:
«Если ситуация не исправится, а на то непохоже, — хочу, чтобы ты знала, что я тебя бесконечно люблю»
Пассажир Гарнет Бэйли снова безуспешно пытается дозвониться своей жене
Пассажир Брайан Суини звонит родителям. Брайан рассказал матери, что намерен присоединиться к группе пассажиров, которые хотят отбить кабину пилотов у террористов:
«Мне, видимо, придется идти. Мы собираемся попробовать что-нибудь сделать с этим...»
Питер Хэнсон еще раз дозванивается своему отцу Ли Хэнсону:
«Дело плохо. Стюардессу зарезали. У них, видимо, ножи и газовые баллончики. Они объявили, что у них бомба. Ситуация ухудшается. Пассажиров тошнит. Самолет совершает судорожные движения. Не думаю, что самолетом управляет пилот. Кажется, мы снижаемся. Думаю, они хотят долететь до Чикаго или еще куда-нибудь и врезаться в какое-нибудь здание. Не переживай, пап. Если это так, то это будет очень быстро. Боже мой, боже мой...»
самолет выровнялся на высоте 10700 метров
Самолет врезается в Южную башню ВТЦ
Руководство American Airlines получает информацию о захвате самолета
Стюардесса Рене Мэй попыталась дозвониться своим родителям в Лас-Вегас, но безуспешно
Стюардесса Рене Мэй дозвонилась родителям в Лас-Вегас и сообщила о захвате самолета. Она рассказала матери, что самолет захватили шесть человек, а пассажиров выгнали в заднюю часть салона. Рене Мэй попросила мать сообщить об этом American Airlines
Пассажир Барбара Олсон попыталась дозвониться по телефону министерства юстиции в Вашингтон, но безуспешно. По утверждению вдовца Барбары, Теда Олсона, жена дважды дозвонилась ему и подробно рассказала о захвате самолета. Но в ходе расследования эти сведения были отнесены к разряду недостоверных
Пилоты получают предупреждение от United Airlines о возможности захвата самолета
Последний сеанс связи с пилотами. Диспетчер Эд Балинджер предупредил пилота Джейсона Дала:
«Остерегайтесь любых вторжений в кабину. Два самолета врезались во всемирный торговый центр».
Пилот, недоумевая, ответил:
«Эд, подтверди свое последнее сообщение, пожалуйста».
Видимо, захват начался непосредственно после этого
Захват кокпита террористами (Mayday — международный сигнал бедствия в голосовой связи, аналогичный сигналу SOS в телеграфной).
«Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй!» «Мэйдэй! Убирайтесь отсюда! Убирайтесь отсюда!»
Томас Бернет позвонил домой и поговорил с женой. Он сообщил о захвате самолета:
«Угонщики уже зарезали одного парня. У одного из них пистолет. Они говорят нам, что на борту бомба»
Стюардесса (неизвестно, какая именно) пыталась дозвониться до службы поддержки United Airlines
Террорист Зид Джаррах делает первое объявление:
«Леди и джентльмены. Это капитан. Пожалуйста, сядьте и оставайтесь на своих местах. У нас на борту бомба. Так что сядьте»
самолет начинает подъем до высоты 12500 метров, а затем совершает разворот на юго-восток
Стюардесса Сандра Брэдшоу дозвонилась до службы поддержки United Airlines и сообщила о захвате самолета
Пассажир Марк Бингем позвонил своей матери в Калифорнию и сообщил, что он на захваченном террористами самолете:
«Мама, это Марк. Просто хочу сказать, что люблю тебя»
Джереми Глик дозвонился жене, которая в это время была у родителей. Он описал угонщиков как выходцев с Ближнего Востока или Ирана. Сказал, что трое из них надели красные налобные повязки и с криками бросились в кабину пилотов. Его, как и других пассажиров согнали в заднюю часть салона. Угонщики объявили, что у них бомба, показав какую-то коробку. Жена рассказала Глику о том, что два самолета врезались в ВТЦ. Выяснилось, что некоторые пассажиры уже знают об этом
Самолет врезается в здание Пентагона
Томас Бернет еще раз позвонил домой. Во время второго разговора Томас сказал, что угонщики в кабине пилотов.
«Парень, которого порезали ножом, умер... Я пытался помочь ему, но у него уже нет пульса».
Жена сообщила ему, что два других самолета врезались в ВТЦ.
«О Боже! Это самоубийство!»
Жена слышала, как Томас поделился этой информацией с другими пассажирами. Затем он сообщил жене:
«Мы поворачиваем обратно на Нью-Йорк. Мы тоже летим к Всемирному торговому центру. Нет, постой, мы летим немного иначе. Мы летим южнее... Мы над сельской местностью. Просто поля. Мне надо идти»
Террорист Зид Джаррах делает второе объявление:
«Это капитан. Я бы хотел попросить вас оставаться на местах. На борту самолета бомба, и мы собираемся вернуться в аэропорт, и у нас есть требования. Итак, пожалуйста, сохраняйте спокойствие»
Лорен Грэндколас позвонила мужу, оставив запись на автоответчике. Прослушав ее, он был поражен, насколько Лорен спокойна, хотя самолет к тому времени уже был захвачен. По его словам, казалось, будто она звонит из машины по дороге домой из магазина. И на фоне тоже была тишина — ни криков, ни плача.
«Дорогой, ты там? Джек, забери малышку. Окей, ну, я просто хотела сказать, что люблю тебя. У нас тут небольшая проблема в самолете... Но У меня все хорошо... Пока. Просто небольшая проблема. так что я просто люблю тебя. Пожалуйста, передай семье, что я люблю их тоже. Пока, дорогой»
Транспондер отключен
Лорен Грэндколас еще четыре раза с перерывом в полминуты пыталась дозвониться мужу
Пассажир Джозеф Делюка пытается дозвониться родителям
Джозеф Делюка дозвонился отцу
Тод Бимер, нажав «0» на бортовом устройстве связи, соединился с оператором телефонной компании GTE Лайзой Джефферсон. Он сообщил, что оба пилота лежат в проходе в первом классе и, видимо, мертвы. Он рассказал Лайзе Джефферсон, что у него два сына, Дэвид и Эндрю, и что его жена ожидает третьего в январе.
«Если у меня не выйдет, пожалуйста, позвоните моей жене и передайте, что я очень люблю ее и детей».
Джефферсон пообещала, что сделает это. По его просьбе она помолилась вслух вместе с ним
Томас Бернет еще раз позвонил домой.
«Том, ты в порядке?»
«Нет, не в порядке»
«Только что они врезались в Пентагон»
«Какова вероятность, что у них действительно есть бомба? Я не думаю, что у них она есть. Я думаю, они сказали об этом лишь для того, чтобы контролировать нас... [Они] говорят о том, чтобы врезаться в землю. Нам что-то нужно делать... Есть план... Нас несколько. Я перезвоню»
Супруга Джозефа Делюки, Линда Гронлунд дозвонилась с борта UA93 своей сестре Эльзе Стронг
Джереми Глик продолжает разговор с женой. Он сказал, что пассажиры проводят голосование: нужно ли попытаться штурмовать кабину пилотов или нет. Позже он сказал, что все мужчины проголосовали за штурм
Стюардесса СиСи Лайлз позвонила домой и оставила сообщение мужу на автоответчик:
«Привет, малыш. Малыш, ты должен выслушать меня как следует. Я на самолете, который угнали. Я на самолете, я звоню с этого самолета. Я хочу сказать тебе, что я тебя люблю. Я тебя люблю. Передай, пожалуйста, моим детям, что я очень их люблю — и мне так жаль, малыш. Не знаю, что сказать — тут три парня, они захватили самолет. Я стараюсь сохранять спокойствие. Мы совершили разворот, и я слышала о самолетах, которые врезались во Всемирный торговый центр. Я надеюсь, что смогу снова увидеть твое лицо, малыш. Я тебя люблю. Пока!»
Мэрион Бриттон дозвонилась своему другу Фрэду Фиумано
Стюардесса Сандра Брэдшоу дозвонилась до мужа и рассказала о том, что самолет захватили три человека с ножами, что они согнали пассажиров в хвостовую часть салона.
«МЫ Все тут столпились в хвосте и закипаем, и готовимся отбить самолет у угонщиков. Я люблю тебя, дорогой. Передай Шенану, Александрии и Натану, что я люблю их»
Пока она это говорила, люди вокруг нее шептали 23-й псалом: «Господь — пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться...» Последние слова Сандры:
«Мы бежим в первый класс, мне надо идти. Пока»
Хонор Уэйнио по телефону другого пассажира, Лорен Грэндколас, дозвонилась своей мачехе в Балтимор:
«Нас угнали. Я звоню, чтобы попрощаться»
Она говорила о своей семье и переживала о том, как ее брат и сестра перенесут эти новости. Также она сообщила, что группа пассажиров планирует штурмовать кокпит:
«Они собираются вломиться в кабину пилотов. Мне надо идти. Я тебя люблю. Прощай»
Томас Бернет в последний раз позвонил жене.
«Есть новости? Как дети?»
Жена ответила, что новых атак не было и что дочери хотят поговорить с ним.
«Передай, что я поговорю с ними позже»
Далее он объяснил план:
«Мы ждем, когда будем пролетать над сельской местностью. Если они собираются разбить самолет об землю, мы должны сделать что-нибудь... Мы не можем дожидаться вмешательства властей. В любом случае, не понимаю, как они могут помочь нам. Это все на нас. Думаю, мы должны сделать это»
Тод Бимер продолжает разговор с оператором телефонной компании GTE Лайзой Джефферсон. Том сказал вполголоса:
«Мы тут кое с кем решили сбить парня с бомбой и затем захватить контроль над кабиной пилотов»
«Вы уверены, что вы хотите это сделать?»
«У нас особо нет выбора. Я полагаюсь на веру и, да, это то, что я собираюсь сделать»
На этом разговор с Джефферсон завершился, но линия оставалась открытой, и Джефферсон слышала, как Тод обратился к другим пассажирам:
«Ребята, вы готовы?»
Кто-то ответил «Да». И затем Бимер сказал:
«Окей, погнали»
(«Okay, let’s roll» — эта фраза стала символом героизма, проявленного пассажирами рейса UA93)
Пассажиры пытаются штурмовать кокпит с террористами
Пассажир Эдвард Фелт попытался дозвониться до службы спасения 911, но безуспешно
Самолет начинает резкое снижение
Самолет разбивается на поле в 3 километрах от города Шанксвилл, штат Пенсильвания